使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下さるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
英語の訳
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
英語の訳
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
英語の訳
あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
英語の訳
俺には高すぎるわぁ。もうちょい値段下げてくれない?
英語の訳
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
英語の訳
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
英語の訳
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
英語の訳
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
英語の訳
ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
英語の訳
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
英語の訳
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
英語の訳
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
英語の訳
少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
英語の訳
誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
英語の訳
何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
英語の訳
この食洗機は大きすぎるよ。シンク下に収まらないよ。
英語の訳
あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
英語の訳
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
英語の訳
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
英語の訳
サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
英語の訳
そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
英語の訳
そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
英語の訳
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
英語の訳
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
英語の訳