YOMI読みの道

例文

下さるを含む例文一覧

下さるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全382件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下さる
前の25件3 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

嘘をついたことを許して下さい。

英語の訳

  • Please forgive me for telling a lie.
  • Please forgive me for lying to you.
出典: Tatoeba文番号 189503
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

温度計は零下三度を示している。

英語の訳

  • The thermometer reads three degrees below zero.
出典: Tatoeba文番号 188320
TatoebaCC BY 2.0 FR

下品極まる盛り場に通いつける。

英語の訳

  • He haunts the lowest resorts.
出典: Tatoeba文番号 188215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気温が下がると関節が痛むんだ。

英語の訳

  • My joints ache when it gets cold.
出典: Tatoeba文番号 183231
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の車はいつでもお使い下さい。

英語の訳

  • My car is at your disposal.
出典: Tatoeba文番号 163438
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の車はご自由にお使い下さい。

英語の訳

  • My car is at your disposal.
出典: Tatoeba文番号 163425
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出来るだけ早くお返事を下さい。

英語の訳

  • Please give us your answer as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 147681
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉の値段はやがて下がるだろう。

英語の訳

  • The price of meat will soon come down.
出典: Tatoeba文番号 122993
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本での生活費は下がっている。

英語の訳

  • The cost of living in Japan is going down.
出典: Tatoeba文番号 122822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入り口で書類を提出して下さい。

英語の訳

  • Please hand in the papers at the entrance.
出典: Tatoeba文番号 122096
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を破った事を許して下さい。

英語の訳

  • Forgive me for breaking my promise.
出典: Tatoeba文番号 79517
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話をする前に手を挙げて下さい。

英語の訳

  • Please raise your hand before you speak.
出典: Tatoeba文番号 77150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何てのどかな昼下がりなんだろう。

英語の訳

  • How tranquil an early afternoon it seems to be.
  • What a tranquil early afternoon it seems to be.
出典: Tatoeba文番号 8797944
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

桜の樹の下には屍体が埋まっている!

英語の訳

  • There's a dead body under the cherry tree!
  • There are dead bodies under the cherry trees!
出典: Tatoeba文番号 628599
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時にホテルに車で迎えて下さい。

英語の訳

  • Please pick me up at the hotel at six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 235056
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ神戸に来るのか教えて下さい。

英語の訳

  • Please let me know when you will come to Kobe.
出典: Tatoeba文番号 228632
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類を5枚コピーして下さい。

英語の訳

  • Please make five copies of this document.
出典: Tatoeba文番号 221205
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの古雑誌を処分して下さい。

英語の訳

  • Dispose of the old magazines.
出典: Tatoeba文番号 217915
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういって下さるとはご親切です。

英語の訳

  • It is very good of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 213902
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

貴重品は傷がつくと価値が下がる。

英語の訳

  • A valuable object decreases in value if it is damaged.
出典: Tatoeba文番号 183028
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

原油価格の値下がりが続いている。

英語の訳

  • The crude oil price is falling further.
  • Crude oil has been falling in price.
出典: Tatoeba文番号 174986
TatoebaCC BY 2.0 FR

高く登れば登るほど気温が下がる。

英語の訳

  • The higher we climb, the colder it gets.
  • The higher you climb, the colder it becomes.
出典: Tatoeba文番号 173231
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最近、出生率は低下し続けている。

英語の訳

  • The birth rate has been decreasing recently.
出典: Tatoeba文番号 170739
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは春桜の花の下を通学した。

英語の訳

  • We went to school under the cherry blossoms in spring.
出典: Tatoeba文番号 165638
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にできるだけ早くお答え下さい。

英語の訳

  • Please reply to me as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 164784