YOMI読みの道

例文

下さいを含む例文一覧

下さいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全1,631件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下さい
前の25件53 / 66次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ふふふ、ごめんあそばせ。気になさらないで下さいな!

英語の訳

  • Ha-ha-ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that!
出典: Tatoeba文番号 75254
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。

英語の訳

  • Let me know if there is anything I can do.
  • Let me know if there's anything I can do.
出典: Tatoeba文番号 4933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この食洗機は大きすぎるよ。シンク下に収まらないよ。

英語の訳

  • This dishwasher is too big. It won't fit under the counter.
出典: Tatoeba文番号 10680223
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」

英語の訳

  • "Would you mind shutting the door?" "No, not at all."
出典: Tatoeba文番号 236507
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me what you are looking forward to.
出典: Tatoeba文番号 234124
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。

英語の訳

  • I don't know your preference, so please help yourself.
出典: Tatoeba文番号 233305
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。

英語の訳

  • Don't fail to come and see me one of these days.
出典: Tatoeba文番号 224239
TatoebaCC BY 2.0 FR

この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。

英語の訳

  • Please drop in to see us any time you're in town.
出典: Tatoeba文番号 222619
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。

英語の訳

  • Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
出典: Tatoeba文番号 221456
TatoebaCC BY 2.0 FR

この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。

英語の訳

  • Fill in this application form and send it at once.
出典: Tatoeba文番号 221015
TatoebaCC BY 2.0 FR

この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。

英語の訳

  • All in favor of this proposition will please say Aye.
出典: Tatoeba文番号 220454
TatoebaCC BY 2.0 FR

サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。

英語の訳

  • Take a look at the FAQ before you call tech support.
出典: Tatoeba文番号 216748
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。

英語の訳

  • Keep an eye on the child for me for a moment.
出典: Tatoeba文番号 216094
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。

英語の訳

  • You are very kind to say so.
出典: Tatoeba文番号 213786
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。

英語の訳

  • Hold the line. I'll see if he is in.
出典: Tatoeba文番号 212581
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。

英語の訳

  • The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
出典: Tatoeba文番号 211332
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。

英語の訳

  • The policeman asked people to back off.
出典: Tatoeba文番号 211196
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政策は失敗であると結論を下さなければならない。

英語の訳

  • We have to conclude that the policy is a failure.
出典: Tatoeba文番号 208698
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。

英語の訳

  • Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
出典: Tatoeba文番号 208561
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ、ご自分のことをお話し下さい、アンソニー卿。

英語の訳

  • Tell me about yourself, please, Sir Anthony.
出典: Tatoeba文番号 201375
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。

英語の訳

  • Let me know if there is anything I can do.
  • Let me know if there's anything I can do.
出典: Tatoeba文番号 199105
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。

英語の訳

  • Please say hello to her if you see her at the party.
出典: Tatoeba文番号 198511
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。

英語の訳

  • Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
出典: Tatoeba文番号 188661
TatoebaCC BY 2.0 FR

下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。

英語の訳

  • The Congressmen rammed the bill through committee.
出典: Tatoeba文番号 188234
TatoebaCC BY 2.0 FR

後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。

英語の訳

  • Speak louder for the benefit of those in the rear.
出典: Tatoeba文番号 174309