YOMI読みの道

例文

下さいを含む例文一覧

下さいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全1,631件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下さい
前の25件47 / 66次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつかお話しした私の妹にあってやって下さい。

英語の訳

  • I want you to meet my sister, whom I spoke of the other day.
出典: Tatoeba文番号 229015
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。

英語の訳

  • Can you tell me when to switch the machine off?
出典: Tatoeba文番号 228952
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

色々と助けて下さって、とても感謝しています。

英語の訳

  • We are very grateful to you for all the help you have given us.
  • We're very grateful to you for all the help you've given us.
出典: Tatoeba文番号 228444
TatoebaCC BY 2.0 FR

お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。

英語の訳

  • You may call on me whenever you like.
出典: Tatoeba文番号 227152
TatoebaCC BY 2.0 FR

お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。

英語の訳

  • Please come and see me if you have time.
出典: Tatoeba文番号 227099
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。

英語の訳

  • Mom, add a little more salt to the soup.
出典: Tatoeba文番号 226649
TatoebaCC BY 2.0 FR

お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。

英語の訳

  • Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?
出典: Tatoeba文番号 226500
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。

英語の訳

  • You have to make your own bed here.
出典: Tatoeba文番号 224599
TatoebaCC BY 2.0 FR

このはしごをしっかりと押さえておいて下さい。

英語の訳

  • Please hold this ladder steady.
出典: Tatoeba文番号 223373
TatoebaCC BY 2.0 FR

この企画に関するあなたの意見を言って下さい。

英語の訳

  • Please state your opinion with relation to this project.
出典: Tatoeba文番号 222548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この近くのおいしいレストランを教えて下さい。

英語の訳

  • Could you recommend a nice restaurant near here?
出典: Tatoeba文番号 222298
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは好きではない、別のものをみせて下さい。

英語の訳

  • I don't like this. Show me another.
出典: Tatoeba文番号 218419
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。

英語の訳

  • Please call me whenever it is convenient to you.
出典: Tatoeba文番号 217049
TatoebaCC BY 2.0 FR

その混乱をどうやって克服したか話して下さい。

英語の訳

  • Tell me how you got over such troubles?
出典: Tatoeba文番号 210552
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me what to do with it.
出典: Tatoeba文番号 204641
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。

英語の訳

  • The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
出典: Tatoeba文番号 203856
TatoebaCC BY 2.0 FR

たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。

英語の訳

  • Smokers are asked to occupy the rear seats.
出典: Tatoeba文番号 203409
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。

英語の訳

  • Let me have a look at your video camera.
出典: Tatoeba文番号 202864
TatoebaCC BY 2.0 FR

テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。

英語の訳

  • Please sponge the mess up off the table.
出典: Tatoeba文番号 202417
TatoebaCC BY 2.0 FR

どういう風にしてそこへ行くか説明して下さい。

英語の訳

  • Please explain how to get there.
出典: Tatoeba文番号 201711
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかあなたの問題について私に話して下さい。

英語の訳

  • Please tell me about your problem.
出典: Tatoeba文番号 201687
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me how to cook sukiyaki.
出典: Tatoeba文番号 201671
TatoebaCC BY 2.0 FR

どっちのボタンをおしたらいいか教えて下さい。

英語の訳

  • Can you tell me which button to press?
出典: Tatoeba文番号 200687
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。

英語の訳

  • Please give my best regards to Tom.
出典: Tatoeba文番号 200197
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。

英語の訳

  • Please remain seated until the bus stops completely.
出典: Tatoeba文番号 198236