YOMI読みの道

例文

下げを含む例文一覧

下げを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全255件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件下げ
前の25件3 / 11次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この切符は途中下車できます。

英語の訳

  • This ticket allows you to stop over at any station.
出典: Tatoeba文番号 220853
TatoebaCC BY 2.0 FR

シカゴで途中下車できますか。

英語の訳

  • Can I stop over in Chicago?
出典: Tatoeba文番号 216370
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぶらんこが上下に動いている。

英語の訳

  • The swing is moving up and down.
出典: Tatoeba文番号 197009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日で5日連続の株価下落だ。

英語の訳

  • This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
  • Today is the fifth day of continual stock price decline.
出典: Tatoeba文番号 172024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はおじの家に下宿している。

英語の訳

  • I am boarding with my uncle.
出典: Tatoeba文番号 161285
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少女はぎこちなく頭を下げた。

英語の訳

  • The girl made an awkward bow.
出典: Tatoeba文番号 146722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は下からたたき上げた男だ。

英語の訳

  • He has worked his way up from the bottom.
出典: Tatoeba文番号 109475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女たちはたった今下校した。

英語の訳

  • They have left school now.
出典: Tatoeba文番号 95138
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は学生を下宿させている。

英語の訳

  • She boards students.
出典: Tatoeba文番号 90689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は私に丁寧に頭を下げた。

英語の訳

  • She made a polite bow to me.
  • She bowed to me politely.
出典: Tatoeba文番号 89463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

値下げした方がいいと思います。

英語の訳

  • I think we should lower the price.
  • I think we should reduce the price.
  • I think we should reduce the prices.
出典: Tatoeba文番号 9954387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

値段を下げるべきだと思います。

英語の訳

  • I think we should lower the price.
  • I think we should reduce the price.
  • I think we should reduce the prices.
出典: Tatoeba文番号 2123447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このフィルムを現像して下さい。

英語の訳

  • Please develop this film.
出典: Tatoeba文番号 223253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけ早く仕上げて下さい。

英語の訳

  • Get it done as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 202311
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し音を下げてくれますか。

英語の訳

  • Would you like to turn it down a little?
出典: Tatoeba文番号 194110
TatoebaCC BY 2.0 FR

下宿生たちは今休暇で不在です。

英語の訳

  • The boarders are now away on vacation.
出典: Tatoeba文番号 188223
TatoebaCC BY 2.0 FR

下品極まる盛り場に通いつける。

英語の訳

  • He haunts the lowest resorts.
出典: Tatoeba文番号 188215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

偶然、廊下でいじめを目撃した。

英語の訳

  • I happened to witness the bullying in the corridor.
出典: Tatoeba文番号 179278
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはシカゴで途中下車した。

英語の訳

  • We had a stopover in Chicago.
出典: Tatoeba文番号 166504
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は駅を間違えて下車しました。

英語の訳

  • I got off at the wrong station.
出典: Tatoeba文番号 158251
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話をする前に手を挙げて下さい。

英語の訳

  • Please raise your hand before you speak.
出典: Tatoeba文番号 77150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、上下逆に持っちゃ駄目だよ。

英語の訳

  • Don't hold it upside down.
出典: Tatoeba文番号 9754825
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

下駄を突っかけて表に飛び出した。

英語の訳

  • I slipped on my geta and dashed outside.
出典: Tatoeba文番号 2217324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日から下痢が続いているんです。

英語の訳

  • I've had diarrhea since yesterday.
出典: Tatoeba文番号 1050486
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。

英語の訳

  • With arbitration, judgement is usually passed in six months' time.
出典: Tatoeba文番号 465218