使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
理由はわからないが売上が増えてきた。
英語の訳
去年の夏、この池が干上がったんです。
英語の訳
机の上にカレンダーが置いてあります。
英語の訳
私の膝の上で、子猫が寝ちゃったのよ。
英語の訳
これ以上迷惑をかけないでちょうだい。
英語の訳
かれこれ1時間以上、笑いっぱなしよ。
英語の訳
日本人は、家に上る前に靴を脱ぎます。
英語の訳
ミス・カナダは、泳ぐのが上手いのよ。
英語の訳
どうぞケーキをお召し上がりください。
英語の訳
トムって、バイオリンが上手なんだよ。
英語の訳
トムって、何するにしても上手いよね。
英語の訳
売り上げは13パーセント上昇しました。
英語の訳
重すぎるよ。持ち上げられないじゃん。
英語の訳
日本では、気温が上昇し続けています。
英語の訳
私よりも姉の方がピアノの腕は上です。
英語の訳
トムは上着を脱いで椅子に掛けました。
英語の訳
この川の約1キロ上流に橋があります。
英語の訳
33分で口任せにこの話を仕上げました。
英語の訳
一番上の息子さんはおいくつなんですか?
英語の訳
トムはメアリーよりテニスが上手だよ。
英語の訳
氷は、その上を歩けるほど分厚かった。
英語の訳
その荷物、上の階に運んでちょうだい。
英語の訳
日本人は家に上がる時、靴を脱ぎます。
英語の訳
日本人は家に上がる前に靴を脱ぎます。
英語の訳
靴を脱いでから家に上がってください。
英語の訳