使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
父は英語を上手に話すことが出来る。
英語の訳
風邪を治すのに一週間以上かかった。
英語の訳
母は、新聞から目を上げて私を見た。
英語の訳
母は縫い物をやめ、本を拾い上げた。
英語の訳
最近、本の値段が上がってきている。
英語の訳
翌日、またバッテリーが上がってる。
英語の訳
嵐はこの上もなく激しくなってきた。
英語の訳
離婚率は上昇すると予想されている。
英語の訳
旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。
英語の訳
両親にこれ以上負担をかけたくない。
英語の訳
類人猿は知的には犬より上位である。
英語の訳
路上には雪のかたまりが残っている。
英語の訳
労働者達は声高に賃上げを要求した。
英語の訳
ブレーカー上げてくればいいの。早く!
英語の訳
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
英語の訳
彼はトロフィーを高々と差し上げた。
英語の訳
うちの家は、丘の一番上にあるんです。
英語の訳
13歳以上であればご入会いただけます。
英語の訳
トムはテーブルの上に飲み物を置いた。
英語の訳
「あなたの本はどこ?」「テーブルの上」
英語の訳
「携帯、どこかしら?」「鏡台の上だよ!」
英語の訳
お前の彼女って、俺より年上なんだな。
英語の訳
トムとメアリーは上の名前が同じなの。
英語の訳
ただの友達よ。それ以上は何もないよ。
英語の訳
開発費暴騰してるのに値上げできない。
英語の訳