YOMI読みの道

例文

上を含む例文一覧

上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 83全4,918件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件83 / 197次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かこれ以上言うことがありますか。

英語の訳

  • Do you have anything further to say?
出典: Tatoeba文番号 188108
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学が我々の生活様式を作り上げる。

英語の訳

  • Science builds our lifestyle.
出典: Tatoeba文番号 186891
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

果物を自由に召し上がってください。

英語の訳

  • Please help yourself to some fruit.
  • Please help yourself to the fruit.
  • Help yourself to the fruit.
出典: Tatoeba文番号 186797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

荷物をはかりの上にのせてください。

英語の訳

  • Please put your baggage on this scale.
出典: Tatoeba文番号 186542
TatoebaCC BY 2.0 FR

我社の年間売り上げは10億円である。

英語の訳

  • Our company has annual sales of a thousand million yen.
  • Our company has annual sales of a billion yen.
出典: Tatoeba文番号 185475
TatoebaCC BY 2.0 FR

階段を上りながら彼は父親を呼んだ。

英語の訳

  • He called his father as he went up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 184906
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校を運営する費用が上昇し続けた。

英語の訳

  • The cost of operating schools continued to rise.
出典: Tatoeba文番号 184357
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒波が日本の上空を通過したのです。

英語の訳

  • A cold wave passed over Japan.
出典: Tatoeba文番号 183991
TatoebaCC BY 2.0 FR

歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。

英語の訳

  • We cheered for him and chose him as our captain.
出典: Tatoeba文番号 183905
TatoebaCC BY 2.0 FR

観客は金切り声を上げて逃げ去った。

英語の訳

  • With a scream, the spectators scattered.
出典: Tatoeba文番号 183814
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

机の上にあるワープロは父の物です。

英語の訳

  • The word processor on the desk is my father's.
出典: Tatoeba文番号 183458
TatoebaCC BY 2.0 FR

丘の上からは町の建物が全部見えた。

英語の訳

  • From the hill, we could see all the buildings in the city.
出典: Tatoeba文番号 182759
TatoebaCC BY 2.0 FR

丘の上に1軒の大きな家があります。

英語の訳

  • There is a large house on the hill.
出典: Tatoeba文番号 182754
TatoebaCC BY 2.0 FR

丘の上にかしの木がはえていますか。

英語の訳

  • Are there oak trees on the hill?
出典: Tatoeba文番号 182753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

丘の上に建っている家はとても古い。

英語の訳

  • The house which stands on the hill is very old.
  • The house standing on the hill is very old.
出典: Tatoeba文番号 182751
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、彼は歌が上手かった。

英語の訳

  • To my surprise, he had a beautiful voice.
  • To my surprise, he was good at singing.
  • To our surprise, he was good at singing.
出典: Tatoeba文番号 180055
TatoebaCC BY 2.0 FR

金の価格が上昇するのは確かである。

英語の訳

  • It is certain that the price of gold will go up.
出典: Tatoeba文番号 179751
TatoebaCC BY 2.0 FR

風船が空に向かって上昇しています。

英語の訳

  • A balloon is ascending into the sky.
出典: Tatoeba文番号 179413
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のペンは僕のペンよりも上等です。

英語の訳

  • Your pen is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 178503
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。

英語の訳

  • Your scheme is like a house built on the sand.
出典: Tatoeba文番号 178402
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。

英語の訳

  • The crowd yelled with delight.
出典: Tatoeba文番号 176691
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画には多くの実際上の困難がある。

英語の訳

  • The plan has many practical difficulties.
出典: Tatoeba文番号 176441
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画は今までのところ上手く行った。

英語の訳

  • The plan has worked well as yet.
出典: Tatoeba文番号 176429
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官がその箱を注意深く持ち上げた。

英語の訳

  • The policeman lifted the box carefully.
出典: Tatoeba文番号 176392
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその箱を注意深く持ち上げた。

英語の訳

  • The policeman lifted the box carefully.
出典: Tatoeba文番号 176359