使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警官は少年からナイフを取り上げた。
英語の訳
結局のところ、物価は上がるものだ。
英語の訳
月が山の向こうから上がりつつある。
英語の訳
現在はこれ以上の人手はいりません。
英語の訳
御成功を心からお喜び申し上げます。
英語の訳
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
英語の訳
今、最後の仕上げをするところです。
英語の訳
今週はよい映画が上映されてますか。
英語の訳
最上のワインはフランスのものです。
英語の訳
山間部では雪が50センチ以上降った。
英語の訳
仕事はどうにかこうにか仕上がった。
英語の訳
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
英語の訳
私が入っていくと彼は立ち上がった。
英語の訳
私たちの学校は丘の上に立っている。
英語の訳
私にはこの石を持ち上げる力がない。
英語の訳
私にはもうこれ以上することがない。
英語の訳
私のテニスは少しも上達していない。
英語の訳
彼は私の兄よりも年が上に見えます。
英語の訳
私の宿題はほとんど仕上がっている。
英語の訳
私の上司は辞職せざるを得なかった。
英語の訳
私の寝室はちょうどこの真上にある。
英語の訳
私の本はあなたの机の上にあります。
英語の訳
私の妹はギターを大変上手にひける。
英語の訳
私はあなたのお兄さんより年上です。
英語の訳
私は彼の政治上の考え方に同調する。
英語の訳