YOMI読みの道

例文

上を含む例文一覧

上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 82全4,918件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件82 / 197次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その発表を聞いて彼は飛び上がった。

英語の訳

  • The announcement brought him to his feet.
出典: Tatoeba文番号 207185
TatoebaCC BY 2.0 FR

その秘書は美人の上に英語が得意だ。

英語の訳

  • The secretary is good at English in addition to being beautiful.
出典: Tatoeba文番号 207125
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その飛行機は富士山の上空を飛んだ。

英語の訳

  • The plane flew over Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 207098
TatoebaCC BY 2.0 FR

だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。

英語の訳

  • Loose jackets are the latest fad.
出典: Tatoeba文番号 203365
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも料理は上手に作ることができる。

英語の訳

  • But I am able to cook well.
出典: Tatoeba文番号 202071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とうとう私達は山の頂上に到着した。

英語の訳

  • At length, we reached the top of the mountain.
  • Finally, we reached the top of the mountain.
  • We finally reached the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 201224
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドガは今から150年以上前に生まれた。

英語の訳

  • Degas was born more than 150 years ago.
出典: Tatoeba文番号 201075
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても疲れていてこれ以上歩けない。

英語の訳

  • I'm so tired that I can't walk any longer.
出典: Tatoeba文番号 200561
TatoebaCC BY 2.0 FR

はかりの上にそれを置いてください。

英語の訳

  • Please put it on the scale.
出典: Tatoeba文番号 198291
TatoebaCC BY 2.0 FR

パズルのここの部分が仕上がらない。

英語の訳

  • I can't finish this part of the puzzle.
出典: Tatoeba文番号 198072
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハワイは地上の楽園とよばれている。

英語の訳

  • Hawaii is known as an earthly paradise.
出典: Tatoeba文番号 197777
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピザを自由に召し上がってください。

英語の訳

  • Please help yourself to the pizza.
出典: Tatoeba文番号 197602
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ブラウンさんは日本語を上手に話す。

英語の訳

  • Mr Brown speaks Japanese very well.
出典: Tatoeba文番号 197080
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘリコプターが我々の上を一周した。

英語の訳

  • A helicopter circled over us.
出典: Tatoeba文番号 196717
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボートが浜辺に引き上げられている。

英語の訳

  • The boats are abandoned on shore.
出典: Tatoeba文番号 196557
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。

英語の訳

  • The boat danced on the choppy water.
出典: Tatoeba文番号 196544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃、本の値段が上がってきている。

英語の訳

  • The price of books is getting higher these days.
出典: Tatoeba文番号 195857
TatoebaCC BY 2.0 FR

マユコはびっくりして飛び上がった。

英語の訳

  • Mayuko jumped up in alarm.
出典: Tatoeba文番号 195218
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もう畳の上に座るのには慣れました。

英語の訳

  • I am already accustomed to sitting on tatami.
  • I'm already accustomed to sitting on tatami.
出典: Tatoeba文番号 194063
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もっとローストビーフを召し上がれ。

英語の訳

  • How about some more roast beef?
出典: Tatoeba文番号 193314
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしの家は丘の上に立っています。

英語の訳

  • My house stands on a hill.
出典: Tatoeba文番号 191905
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの芸術上の好みは一致する。

英語の訳

  • Our tastes in art agree.
出典: Tatoeba文番号 191723
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

映画は近くの映画館で今上映中です。

英語の訳

  • The movie is now showing at a theater near you.
出典: Tatoeba文番号 189307
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語が上達するように努力しなさい。

英語の訳

  • Try to improve your English.
出典: Tatoeba文番号 189240
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

横浜は300万人以上の人が住む都市だ。

英語の訳

  • Yokohama is a city where more than three million people live.
出典: Tatoeba文番号 188520