YOMI読みの道

例文

上を含む例文一覧

上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全4,918件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 197次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

雲の上を飛んでみたい。

英語の訳

  • I want to fly above the clouds.
出典: Tatoeba文番号 158376
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は吊し上げを食った。

英語の訳

  • I was tried in a kangaroo court.
出典: Tatoeba文番号 154985
TatoebaCC BY 2.0 FR

私より彼は3つ年上だ。

英語の訳

  • He is my senior by three years.
出典: Tatoeba文番号 152177
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々私は空を見上げた。

英語の訳

  • Now and then, I looked up at the sky.
出典: Tatoeba文番号 150442
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は上り坂にかかった。

英語の訳

  • Our car pulled uphill.
出典: Tatoeba文番号 148992
TatoebaCC BY 2.0 FR

順風の時に帆を上げよ。

英語の訳

  • Hoist your sail when the wind is fair.
出典: Tatoeba文番号 147574
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

上から岩が落ちてきた。

英語の訳

  • A rock fell from above.
出典: Tatoeba文番号 146290
TatoebaCC BY 2.0 FR

音が上がり下がりする。

英語の訳

  • The sound rises and falls.
出典: Tatoeba文番号 146288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上映は何時からですか。

英語の訳

  • When does the movie start?
出典: Tatoeba文番号 146269
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司に怒られてしまう。

英語の訳

  • The boss'll have my head.
  • The boss will be angry at me.
  • The boss is going to get mad at me.
出典: Tatoeba文番号 146248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上着を机の上に置いた。

英語の訳

  • I put my coat on the table.
出典: Tatoeba文番号 146208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい上着をもらった。

英語の訳

  • I was given a new jacket.
出典: Tatoeba文番号 145376
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい上着を着ている。

英語の訳

  • He's wearing a new coat.
出典: Tatoeba文番号 145375
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功を収めた劇の上映。

英語の訳

  • It was a successful presentation of a play.
出典: Tatoeba文番号 143232
TatoebaCC BY 2.0 FR

船が水平線上に現れた。

英語の訳

  • The ship appeared on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 141179
TatoebaCC BY 2.0 FR

船はテムズ川を上った。

英語の訳

  • The ship sailed up the Thames.
出典: Tatoeba文番号 141149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

損害は500万円に上った。

英語の訳

  • The damage amounted to five million yen.
出典: Tatoeba文番号 139436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

聴き上手になりなさい。

英語の訳

  • Be a good listener.
出典: Tatoeba文番号 126083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鳥は高く舞い上がった。

英語の訳

  • The bird soared above.
出典: Tatoeba文番号 125796
TatoebaCC BY 2.0 FR

釘で彼の上着が裂けた。

英語の訳

  • The nail tore his jacket.
出典: Tatoeba文番号 125385
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

天気はこの上なくいい。

英語の訳

  • The weather is as fine as can be.
出典: Tatoeba文番号 125120
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭の上の天井が揺れた。

英語の訳

  • The ceiling over my head shook.
出典: Tatoeba文番号 123849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本語がお上手ですね。

英語の訳

  • Your Japanese is good.
出典: Tatoeba文番号 122364
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の話はでっち上げだ。

英語の訳

  • His story was made up.
出典: Tatoeba文番号 115787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこれ以上歩けない。

英語の訳

  • He can't walk any more.
出典: Tatoeba文番号 113683