YOMI読みの道

例文

上値を含む例文一覧

上値を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全67件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上値
前の25件2 / 3次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

市役所前のパン屋さんが値上げしてた。

英語の訳

  • The baker in front of City Hall increased his prices.
出典: Tatoeba文番号 3452001
TatoebaCC BY 2.0 FR

この政策で物価は大幅に値上がりした。

英語の訳

  • This policy resulted in a great rise in prices.
出典: Tatoeba文番号 220925
TatoebaCC BY 2.0 FR

コレステロール値が上がってきています。

英語の訳

  • My cholesterol levels are high.
出典: Tatoeba文番号 218792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

セール前に値上げして割引率を高く見せる。

英語の訳

  • Before the sale, they raise prices to make the discounts seem larger.
出典: Tatoeba文番号 11024431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは授業料値上げに反対してデモをした。

英語の訳

  • They demonstrated against the raising of the tuition fees.
出典: Tatoeba文番号 96877
TatoebaITACC BY 2.0 FR

この宝石は、ひとつ百万円以上のお値段です。

英語の訳

  • These jewels are priced at over a million yen each.
  • These gems are priced at over a million yen each.
出典: Tatoeba文番号 11211598
TatoebaCC BY 2.0 FR

この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。

英語の訳

  • These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
出典: Tatoeba文番号 222251
TatoebaCC BY 2.0 FR

この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。

英語の訳

  • This policy resulted in a great rise in prices.
出典: Tatoeba文番号 208700
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。

英語の訳

  • The Dow Jones average posted a gain of two points today.
出典: Tatoeba文番号 203855
TatoebaCC BY 2.0 FR

豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。

英語の訳

  • Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
出典: Tatoeba文番号 173127
TatoebaCC BY 2.0 FR

整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。

英語の訳

  • Cleared, the site will be valuable.
出典: Tatoeba文番号 143055
TatoebaCC BY 2.0 FR

現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。

英語の訳

  • We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
出典: Tatoeba文番号 174856
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

英語の上手さって、人としての価値とは関係ない。

英語の訳

  • How good you are at English has nothing to do with your value as a person.
出典: Tatoeba文番号 10605350
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。

英語の訳

  • Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
出典: Tatoeba文番号 235872
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。

英語の訳

  • This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
出典: Tatoeba文番号 218071
TatoebaCC BY 2.0 FR

会費が値上げされると多数の会員がやめていった。

英語の訳

  • Many members dropped out of the club when the dues were raised.
出典: Tatoeba文番号 185213
TatoebaCC BY 2.0 FR

下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。

英語の訳

  • We wish to advise you of the following price reductions.
出典: Tatoeba文番号 188230
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。

英語の訳

  • The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
出典: Tatoeba文番号 143085
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。

英語の訳

  • Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
出典: Tatoeba文番号 235604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。

英語の訳

  • Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 203445
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。

英語の訳

  • When your business gets rolling we'll talk about an increase.
出典: Tatoeba文番号 178277
TatoebaCC BY 2.0 FR

店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。

英語の訳

  • Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
出典: Tatoeba文番号 124996
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。

英語の訳

  • If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
出典: Tatoeba文番号 235588
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。

英語の訳

  • A further reduction would make us go into the red.
出典: Tatoeba文番号 217593
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。

英語の訳

  • The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
出典: Tatoeba文番号 137675