使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上つきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
英語の訳
彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
英語の訳
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
英語の訳
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
英語の訳
父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
英語の訳
以上の分析から、次の結論が導き出される。
英語の訳
トムさぁ、年上の人と付き合いだしたんだ。
英語の訳
私達は予想を上回る金額を使ってしまった。
英語の訳
セール前に値上げして割引率を高く見せる。
英語の訳
この暑さじゃ、上着なんて着てられないよ。
英語の訳
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
英語の訳
とても暑くて、それ以上我慢できなかった。
英語の訳
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
英語の訳
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
英語の訳
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
英語の訳
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
英語の訳
食物は生きる上でなくてはならないものだ。
英語の訳
ご依頼の書類は、机の上に置いておきました。
英語の訳
この宝石は、ひとつ百万円以上のお値段です。
英語の訳
これ以上待つのは時間の無駄な気がするけど。
英語の訳
ステージに上がる前は、いつも緊張するんだ。
英語の訳
トムは床の上に血が付いているのに気付いた。
英語の訳
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
英語の訳
彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
英語の訳
おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
英語の訳