使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上つきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
英語の訳
どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
英語の訳
英作文の上達には英語で日記を付けるに限る。
英語の訳
学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
英語の訳
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
英語の訳
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
英語の訳
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
英語の訳
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
英語の訳
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
英語の訳
トムはお酒を飲むといつも泣き上戸になるんだ。
英語の訳
上司は僕の仕事ぶりがいい加減だと決め付けた。
英語の訳
自分が月の上にいるところを想像してみなさい。
英語の訳
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
英語の訳
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
英語の訳
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
英語の訳
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
英語の訳
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
英語の訳
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
英語の訳
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
英語の訳
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
英語の訳
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
英語の訳
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
英語の訳
私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
英語の訳
失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
英語の訳
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
英語の訳