使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上つきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はとても上手なうそつきです。
英語の訳
彼女は必要以上のものを要求した。
英語の訳
トムは年上の女性と付き合い始めた。
英語の訳
この部屋には五十脚以上の机がある。
英語の訳
昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
英語の訳
この暑さでは上着を着ていられない。
英語の訳
この生地はあの生地よりも上質です。
英語の訳
これ以上この暑さには我慢できない。
英語の訳
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
英語の訳
でも料理は上手に作ることができる。
英語の訳
科学が我々の生活様式を作り上げる。
英語の訳
月が山の向こうから上がりつつある。
英語の訳
地球上の万物は原子からなっている。
英語の訳
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
英語の訳
道路上の大小の石に気をつけなさい。
英語の訳
犯罪率がこの国で上昇してきている。
英語の訳
彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
英語の訳
彼は上手に英語を使うことができる。
英語の訳
彼女は金切り声を上げて、気絶した。
英語の訳
飛球上の万物は原子からなっている。
英語の訳
父はテーブルの上座の自席に着いた。
英語の訳
開発費暴騰してるのに値上げできない。
英語の訳
去年の夏、この池が干上がったんです。
英語の訳
日本では、気温が上昇し続けています。
英語の訳
日本人は家に上がる時、靴を脱ぎます。
英語の訳