使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上つきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君は能力にしたがって上達する。
英語の訳
鯨は地球上の最大の動物である。
英語の訳
上質の物を買うと結局損はない。
英語の訳
同社の競走上の強みは何ですか。
英語の訳
彼の返事は事実上は拒絶だった。
英語の訳
彼は必要以上の金を私に求めた。
英語の訳
必要以上の切手を買っちゃったな。
英語の訳
上がる前に靴を脱がなきゃ駄目よ。
英語の訳
今日はいつも以上に人が多いなあ。
英語の訳
もうこれ以上誰も傷つけたくない。
英語の訳
4月から公共料金が値上げになる。
英語の訳
その崖は道路の上に突き出ている。
英語の訳
その客室乗務員はお世辞が上手い。
英語の訳
それを机の上に戻して置きなさい。
英語の訳
幾つでも好きなだけ上げましょう。
英語の訳
君の英語はとても上達したと思う。
英語の訳
犬はネコを木の上まで追い詰めた。
英語の訳
四時間以上も歩きつづけています。
英語の訳
私はもうこれ以上待つ気がしない。
英語の訳
私は机の上に大きな地図を広げた。
英語の訳
象は陸上の動物の中で最も大きい。
英語の訳
日照り続きでその池は干上がった。
英語の訳
彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
英語の訳
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
英語の訳
彼は使い古された上衣を着ていた。
英語の訳