YOMI読みの道

例文

上せるを含む例文一覧

上せるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全349件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上せる
前の25件6 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。

英語の訳

  • It took me more than a week to put the model ship together.
出典: Tatoeba文番号 80184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は立ち上がり、お年寄りが席に座れるようにした。

英語の訳

  • I got up so an old man could sit in my seat.
  • I stood up and allowed the old man to sit.
出典: Tatoeba文番号 11187856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私なら多分、トムより上手くフランス語を話せるよ。

英語の訳

  • I probably speak French better than Tom.
出典: Tatoeba文番号 8878306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

提案より2週間以上経過しているので修正しました。

英語の訳

  • The suggestion was made over two weeks ago, so I've made the correction.
出典: Tatoeba文番号 8646033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。

英語の訳

  • I think it'll take more than a year to finish building our house.
出典: Tatoeba文番号 1037871
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。

英語の訳

  • The lady looked sad, also tired.
出典: Tatoeba文番号 209336
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。

英語の訳

  • The boss directed his men to finish it quickly.
出典: Tatoeba文番号 146227
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。

英語の訳

  • Will the government raise the consumption tax soon?
出典: Tatoeba文番号 143107
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。

英語の訳

  • The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
出典: Tatoeba文番号 143085
TatoebaCC BY 2.0 FR

生産性はオートメーションの徹底によって向上する。

英語の訳

  • Production improves by becoming more automatic.
出典: Tatoeba文番号 142782
TatoebaCC BY 2.0 FR

統計は我々の生活水準が向上したことを示している。

英語の訳

  • Statistics indicate that our living standards have risen.
出典: Tatoeba文番号 123914
TatoebaCC BY 2.0 FR

発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。

英語の訳

  • Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
出典: Tatoeba文番号 121310
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。

英語の訳

  • He had to work as hard as he could to finish it in time.
出典: Tatoeba文番号 112189
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。

英語の訳

  • He knew how to put his ideas across.
出典: Tatoeba文番号 104976
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。

英語の訳

  • He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
出典: Tatoeba文番号 100529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。

英語の訳

  • She is only too pleased to be advised by men.
出典: Tatoeba文番号 87943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。

英語の訳

  • Tom asked Mary if she spoke more than three languages.
  • Tom asked Mary if she could speak more than three languages.
出典: Tatoeba文番号 1759496
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。

英語の訳

  • For man, there is no beast more scary than man.
出典: Tatoeba文番号 394467
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。

英語の訳

  • I can't endure that noise a moment longer.
出典: Tatoeba文番号 230640
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。

英語の訳

  • The good driver wove his way through the traffic.
出典: Tatoeba文番号 208975
TatoebaCC BY 2.0 FR

学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。

英語の訳

  • Success in school calls for hard study.
出典: Tatoeba文番号 184508
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。

英語の訳

  • Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
出典: Tatoeba文番号 170750
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。

英語の訳

  • But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
出典: Tatoeba文番号 138129
TatoebaCC BY 2.0 FR

店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。

英語の訳

  • Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
出典: Tatoeba文番号 124996
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。

英語の訳

  • I wish I could speak English half as well as he.
  • I wish I could speak English half as well as he can.
出典: Tatoeba文番号 116331