YOMI読みの道

例文

上せるを含む例文一覧

上せるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全349件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上せる
前の25件5 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。

英語の訳

  • He stood up with his hands trembling in a rage.
出典: Tatoeba文番号 101815
TatoebajkyochenCC BY 2.0 FR

火星上にある神殿には蓮の花が飾ってあります。

英語の訳

  • The temples on Mars are decorated with lotus flowers.
出典: Tatoeba文番号 12420073
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。

英語の訳

  • I once saw a man walk barefoot over hot coals.
出典: Tatoeba文番号 869850
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。

英語の訳

  • However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
出典: Tatoeba文番号 800709
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。

英語の訳

  • People 65 and above get a pension from the government.
出典: Tatoeba文番号 235086
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。

英語の訳

  • The policy is bound to drive the economy into further recession.
出典: Tatoeba文番号 226040
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうせやるからには上手にやるようにしなさい。

英語の訳

  • If you do it at all, try to do it well.
出典: Tatoeba文番号 201389
TatoebaCC BY 2.0 FR

最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。

英語の訳

  • Senior students have access to the library at weekends.
出典: Tatoeba文番号 170414
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。

英語の訳

  • I have never had more than $500 in my possession.
出典: Tatoeba文番号 161933
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は老人がその席に着けるように立ち上がった。

英語の訳

  • I got up so an old man could sit in my seat.
出典: Tatoeba文番号 152263
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。

英語の訳

  • My interest in politics is strictly academic.
出典: Tatoeba文番号 143203
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。

英語の訳

  • The government has increased its financial aid to the developing nations.
出典: Tatoeba文番号 143073
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。

英語の訳

  • The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
出典: Tatoeba文番号 137601
TatoebaCC BY 2.0 FR

地上のすべての生物は互いに依存し合っている。

英語の訳

  • All living things on earth depend on one another.
出典: Tatoeba文番号 126912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上ご迷惑をおかけするわけにはいきません。

英語の訳

  • I cannot afford to trouble them any further than this.
  • I mustn't cause any more problems for them.
出典: Tatoeba文番号 11960474
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。

英語の訳

  • You will soon learn to speak English well.
出典: Tatoeba文番号 213375
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。

英語の訳

  • We cannot go any farther without a rest.
出典: Tatoeba文番号 166084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。

英語の訳

  • Some of my friends can speak English well.
出典: Tatoeba文番号 162499
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。

英語の訳

  • Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.
出典: Tatoeba文番号 155926
TatoebaCC BY 2.0 FR

実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。

英語の訳

  • Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
出典: Tatoeba文番号 149293
TatoebaCC BY 2.0 FR

上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。

英語の訳

  • Between them, the two largest companies account for a share of more than 50% of the market.
出典: Tatoeba文番号 146272
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。

英語の訳

  • My boss dictated a letter for his secretary to type.
出典: Tatoeba文番号 146228
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。

英語の訳

  • It is over a century since slavery was made illegal.
出典: Tatoeba文番号 124435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。

英語の訳

  • He can speak English, and French as well.
出典: Tatoeba文番号 109738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。

英語の訳

  • He is only too pleased to be advised by a woman.
出典: Tatoeba文番号 104221