YOMI読みの道

例文

上せるを含む例文一覧

上せるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全349件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上せる
前の25件3 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの上の方で光っている星は木星です。

英語の訳

  • The star which shines up there is Jupiter.
出典: Tatoeba文番号 230831
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生徒は質問するために手を上げた。

英語の訳

  • The pupil held up his hand to ask a question.
  • That student raised his hand to ask a question.
出典: Tatoeba文番号 208658
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と平山先生は上手く教えるのだろう。

英語の訳

  • How well Mr Hirayama teaches!
出典: Tatoeba文番号 187736
TatoebaCC BY 2.0 FR

歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。

英語の訳

  • The crowd cheered the singer's entrance.
出典: Tatoeba文番号 186781
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。

英語の訳

  • The truth is he has a habit of inventing lies.
出典: Tatoeba文番号 149299
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生には目に見える以上のものがある。

英語の訳

  • There is more in life than meets the eye.
出典: Tatoeba文番号 144020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。

英語の訳

  • He cast an eye on an old vase on the table.
出典: Tatoeba文番号 108619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。

英語の訳

  • He has the habit of standing up when he is angry.
出典: Tatoeba文番号 101835
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れていて、これ以上先へ歩けません。

英語の訳

  • I'm too tired to walk any further.
出典: Tatoeba文番号 85902
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日までに仕上げる必要はありません。

英語の訳

  • You needn't finish it by tomorrow.
  • You don't need to finish it by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語なら、君より上手に話せるよ。

英語の訳

  • I can speak French better than you.
  • I can speak French better than you can.
出典: Tatoeba文番号 9752618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたよりフランス語は上手く話せるわ。

英語の訳

  • I can speak French better than you.
  • I can speak French better than you can.
出典: Tatoeba文番号 9752617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語を上手に話せる人が羨ましく感じる。

英語の訳

  • I feel envious of people able to speak English skilfully.
  • I feel envious of people able to speak skilfully in English.
  • I'm jealous of people that can speak English fluently.
出典: Tatoeba文番号 8576628
TatoebaCC BY 2.0 FR

お留守中の猫の世話をして上げましょう。

英語の訳

  • While they are away, let's take care of their cat.
出典: Tatoeba文番号 226534
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここのところ書籍の価格が上がっている。

英語の訳

  • The price of books is getting higher these days.
出典: Tatoeba文番号 224375
TatoebaCC BY 2.0 FR

このホテルは千人以上の客が収容できる。

英語の訳

  • This hotel can accommodate over 1,000 guests.
出典: Tatoeba文番号 223143
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん利潤は生産費を上回るべきです。

英語の訳

  • Benefits of course should exceed the costs.
出典: Tatoeba文番号 193354
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

衣食は生活する上で不可欠なものである。

英語の訳

  • Food and clothes are necessities of life.
出典: Tatoeba文番号 190984
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。

英語の訳

  • We put the skis on the top of our car.
出典: Tatoeba文番号 166483
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。

英語の訳

  • I heard a woman scream.
出典: Tatoeba文番号 155927
TatoebaCC BY 2.0 FR

上京する際には前もってお知らせ下さい。

英語の訳

  • Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 146261
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が入ってくると彼女は立ち上がった。

英語の訳

  • She stood up when her teacher came in.
出典: Tatoeba文番号 141770
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

以上の分析から、次の結論が導き出される。

英語の訳

  • From the above analysis, the following conclusion can be drawn.
出典: Tatoeba文番号 13700907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

セール前に値上げして割引率を高く見せる。

英語の訳

  • Before the sale, they raise prices to make the discounts seem larger.
出典: Tatoeba文番号 11024431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?

英語の訳

  • Who can speak English better, Yoko or Yumi?
出典: Tatoeba文番号 1166903