使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
上せるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達は50%以上の出資をしている。
英語の訳
人類は地球上で最も優勢である。
英語の訳
地図上の青い線は川に相当する。
英語の訳
畑は面積が300エーカー以上ある。
英語の訳
彼はフランス語を上手に話せる。
英語の訳
彼は収入以上の生活をしている。
英語の訳
疲れていてこれ以上歩けません。
英語の訳
上司が来るまで時間を稼いでくれ。
英語の訳
楽しみ以上の有用性て何かあるのか?
英語の訳
あなたを車に乗せて上げましょう。
英語の訳
この製品は美しく仕上がっている。
英語の訳
屋上からは、何マイルも見渡せる。
英語の訳
山の頂上は新雪でおおわれている。
英語の訳
大気の上空でさえ汚染されている。
英語の訳
地図上の太い線は道路に相当する。
英語の訳
彼女はとても上手に英語を話せる。
英語の訳
疲れていてこれ以上は歩けません。
英語の訳
生物分類学上は、魚類は存在しない。
英語の訳
どうして石鹸がテーブルの上にあるの?
英語の訳
科学が我々の生活様式を作り上げる。
英語の訳
私の上司は辞職せざるを得なかった。
英語の訳
私は彼の政治上の考え方に同調する。
英語の訳
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
英語の訳
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
英語の訳
地球上の生物はみな炭素をもっている。
英語の訳