YOMI読みの道

例文

上々を含む例文一覧

上々を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全87件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件上々
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。

英語の訳

  • At last, we got through with the hard work.
出典: Tatoeba文番号 202664
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。

英語の訳

  • She prepared a wonderful meal for us.
出典: Tatoeba文番号 1172655
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。

英語の訳

  • We hope to reach the summit before it gets dark.
出典: Tatoeba文番号 994805
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上私は何人かの他の人々にも出会った。

英語の訳

  • I met some other people in addition.
出典: Tatoeba文番号 208976
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、39,000フィートの上空を航行中です。

英語の訳

  • We are cruising at an altitude of 39,000 feet.
出典: Tatoeba文番号 186189
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は常にサービスの向上を目指している。

英語の訳

  • We are always aiming at improving the quality of service.
出典: Tatoeba文番号 185769
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、我々は歴史上の危機に直面している。

英語の訳

  • Today we stand at a critical point in history.
出典: Tatoeba文番号 172066
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。

英語の訳

  • Sometimes he acts as if he were my boss.
出典: Tatoeba文番号 150433
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

昔々、タコたちは地上をうろついていました。

英語の訳

  • Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
出典: Tatoeba文番号 939161
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。

英語の訳

  • Over three thousand people attended the concert.
出典: Tatoeba文番号 235384
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。

英語の訳

  • Mr Brown is our financial adviser.
出典: Tatoeba文番号 197087
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。

英語の訳

  • We hoped to have done with the work before the holidays.
出典: Tatoeba文番号 185918
TatoebaCC BY 2.0 FR

雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。

英語の訳

  • Our employer will not give way to our demands for higher wages.
出典: Tatoeba文番号 174452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地図上のこの点々は何を表しているのですか。

英語の訳

  • What do these dots represent on the map?
出典: Tatoeba文番号 126851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。

英語の訳

  • He can sing better than any of us.
出典: Tatoeba文番号 109116
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はエレベーターで上がったり降りたりした。

英語の訳

  • We went up and down by elevator.
出典: Tatoeba文番号 186125
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。

英語の訳

  • We heard a cry from above.
出典: Tatoeba文番号 185770
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在人々はかつてより以上に教育を受けている。

英語の訳

  • People are more educated now than they used to be.
出典: Tatoeba文番号 174879
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。

英語の訳

  • There were some people sitting about on the grass.
出典: Tatoeba文番号 144179
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。

英語の訳

  • We rowed up the river against the current.
出典: Tatoeba文番号 185503
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。

英語の訳

  • People are sometimes tempted to eat more than they should.
出典: Tatoeba文番号 144490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。

英語の訳

  • I had him pegged for a one-rounder at most.
出典: Tatoeba文番号 121134
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。

英語の訳

  • We lifted the table with our combined strength.
出典: Tatoeba文番号 185989
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。

英語の訳

  • We cannot follow your plan any longer.
  • We can't follow your plan any longer.
出典: Tatoeba文番号 185985
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。

英語の訳

  • Will the government raise the consumption tax soon?
出典: Tatoeba文番号 143107