使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
丈を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは今や父親とほぼ同じ背丈だ。
英語の訳
ううん。ありがとう。私は大丈夫。
英語の訳
「ごめん!」「大丈夫、心配するな」
英語の訳
大丈夫?泣きそうに見えるんだけど。
英語の訳
3回までなら欠席しても大丈夫だ。
英語の訳
落ち着いて、あなたなら大丈夫よ。
英語の訳
顔赤いけど大丈夫? 熱あるんじゃない?
英語の訳
私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
英語の訳
大丈夫、あんたは狙われないから。
英語の訳
健はビルと同じくらいの背丈です。
英語の訳
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
英語の訳
素直にお話になっても大丈夫です。
英語の訳
良い子でたいへん丈夫なのですよ。
英語の訳
「彼女、大丈夫かな?」「わかんない」
英語の訳
みんなやってますから大丈夫ですよ。
英語の訳
身の丈に合った生活を心掛けなさい。
英語の訳
今すぐやらなくても大丈夫だからね。
英語の訳
大丈夫だよ。最近、忙しいだけだよ。
英語の訳
豚の眼球は食べても大丈夫なんですか?
英語の訳
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
英語の訳
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
英語の訳
このセーターは洗っても大丈夫です。
英語の訳
その納屋は小さかったが頑丈だった。
英語の訳
彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
英語の訳
老人は丈夫であることが大切である。
英語の訳