英語候補
- 7-5-3 day
- shichi-go-san
- festival day for children aged 7, 5 and 3 held on or around November 15
- lucky numbers 7, 5 and 3
英語表現
しちごさん
使われ方の目安があります。
news2 / nf46 / spec2
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
今年は娘の七五三だ。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.
多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.
今年は娘の七五三だ。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.
今年 は 娘(むすめ)[01] の 七五三(しちごさん)[01]~ だ
七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
連想語