YOMI読みの道

例文

一言を含む例文一覧

一言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全430件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一言
前の25件8 / 18次の25件
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

トムは一晩中言葉を一つも言っていなかった。

英語の訳

  • Tom didn't speak a word all night long.
出典: Tatoeba文番号 4561985
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

一体何が問題なのか、彼は私に言わなかった。

英語の訳

  • He didn't tell me what the matter was.
出典: Tatoeba文番号 3447502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。

英語の訳

  • You should have told me that you wanted me to come alone.
  • You should've told me that you wanted me to come alone.
出典: Tatoeba文番号 1144490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。

英語の訳

  • "That's the one problem," he said angrily.
  • "That's the only problem," he said angrily.
出典: Tatoeba文番号 236532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

4億人の人が英語を第一言語として話します。

英語の訳

  • Four hundred million people speak English as their first language.
出典: Tatoeba文番号 235230
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カズは日本一のサッカー選手と言われている。

英語の訳

  • It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.
出典: Tatoeba文番号 226405
TatoebaCC BY 2.0 FR

この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。

英語の訳

  • We'll never live this fiasco down.
出典: Tatoeba文番号 221489
TatoebaCC BY 2.0 FR

この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。

英語の訳

  • Please allow me to say a few words on this occasion.
出典: Tatoeba文番号 221092
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。

英語の訳

  • What Jane said made the atmosphere less tense.
出典: Tatoeba文番号 216526
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

すみません、もう一度言っていただけますか。

英語の訳

  • Excuse me, would you mind repeating that?
  • Excuse me, could you say that again?
出典: Tatoeba文番号 214201
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみませんが、もう一度言って下さいますか。

英語の訳

  • I'm sorry, could you repeat that please?
出典: Tatoeba文番号 214164
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。

英語の訳

  • Off hand, I'd say her problem is shyness.
出典: Tatoeba文番号 190655
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。

英語の訳

  • Generally speaking, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 190148
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。

英語の訳

  • Language is one of the most important ways of communication.
出典: Tatoeba文番号 174690
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。

英語の訳

  • To tell the truth, I don't want to go with them.
出典: Tatoeba文番号 149371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は私を指差し、一緒に来るように言った。

英語の訳

  • The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
出典: Tatoeba文番号 141580
TatoebaCC BY 2.0 FR

村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。

英語の訳

  • There is Mr James who they say is the richest man in the village.
出典: Tatoeba文番号 139150
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。

英語の訳

  • He made his way to presidency step by step.
出典: Tatoeba文番号 109860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。

英語の訳

  • He won't say anything about himself.
出典: Tatoeba文番号 104794
TatoebaKaze_SenshiCC BY 2.0 FR

彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。

英語の訳

  • His story doesn't agree with what they have said to me.
出典: Tatoeba文番号 98692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。

英語の訳

  • Frankly speaking, I don't want to work with him.
出典: Tatoeba文番号 78299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一枚チケットを送るように言ったんだけど。

英語の訳

  • I told her to send me another ticket.
出典: Tatoeba文番号 11483578
TatoebaLugoIlmerCC BY 2.0 FR

君はこのことについて一言も私に言わなかった。

英語の訳

  • You never told me a single thing about this.
出典: Tatoeba文番号 831157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すみません、もう一度ゆっくり言ってください。

英語の訳

  • Excuse me, could you say that again more slowly?
出典: Tatoeba文番号 214202
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。

英語の訳

  • Generally speaking, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 190176