YOMI読みの道

例文

一言を含む例文一覧

一言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全430件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一言
前の25件7 / 18次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は何事につけ一言言いたくなる、そうだろ?

英語の訳

  • You have something to say about everything, don't you?
出典: Tatoeba文番号 1590332
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。

英語の訳

  • He says he's related to that rich family.
出典: Tatoeba文番号 231079
TatoebaCC BY 2.0 FR

その証拠は彼の前回の証言と一致している。

英語の訳

  • The evidence corresponds to his previous statement.
出典: Tatoeba文番号 208995
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言批判されただけで彼女はびくびくする。

英語の訳

  • A bare word of criticism makes her nervous.
出典: Tatoeba文番号 190642
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。

英語の訳

  • In general, it may be said that he is a genius in music.
出典: Tatoeba文番号 190205
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。

英語の訳

  • Generally speaking, the Japanese people are diligent.
出典: Tatoeba文番号 190174
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、女は男よりも長生きする。

英語の訳

  • Generally speaking, a woman will live longer than a man.
出典: Tatoeba文番号 190171
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、男より女が長生きをする。

英語の訳

  • Generally speaking, women live longer than men.
  • Generally speaking, a woman will live longer than a man.
出典: Tatoeba文番号 190166
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、男性は女性より背が高い。

英語の訳

  • Generally speaking, men are taller than women.
  • In general, men are taller than women.
出典: Tatoeba文番号 190165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一般的に言って、日本の気候は温暖である。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190152
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って去年は気候が穏やかだった。

英語の訳

  • Generally speaking, the weather was mild last year.
出典: Tatoeba文番号 190149
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って日本車は海外で人気が高い。

英語の訳

  • Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
出典: Tatoeba文番号 190147
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に一人でその場所に行くなと言った。

英語の訳

  • I told him not to go to the place alone.
出典: Tatoeba文番号 154204
TatoebaCC BY 2.0 FR

多民族国家で言語を統一することは難しい。

英語の訳

  • It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
出典: Tatoeba文番号 138231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言うような話は一度も聞いた事がない。

英語の訳

  • I've never heard the kind of stories he tells.
  • I have never heard such stories as he tells.
出典: Tatoeba文番号 117603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わずに私の側をすぎていった。

英語の訳

  • He went by me without a single word.
出典: Tatoeba文番号 110018
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わないで部屋から出ていった。

英語の訳

  • He went out of the room without saying any words.
  • He left the room without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。

英語の訳

  • He said to his wife "Are you coming with me"?
出典: Tatoeba文番号 106907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。

英語の訳

  • He entertained us with jokes all evening.
出典: Tatoeba文番号 103972
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそれについては一言も言わなかった。

英語の訳

  • She didn't say a word about it.
出典: Tatoeba文番号 92253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。

英語の訳

  • She didn't utter a single word of encouragement.
出典: Tatoeba文番号 86224
TatoebaCC BY 2.0 FR

不意をつかれて、私は一言も言えなかった。

英語の訳

  • Taken by surprise, I could not speak a word.
出典: Tatoeba文番号 85134
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫は彼女に一切のことを言わせようとした。

英語の訳

  • Her husband demanded that she tell him the whole truth.
出典: Tatoeba文番号 84988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は夕食の間中、一言もしゃべらなかった。

英語の訳

  • My father didn't say a word during dinner.
出典: Tatoeba文番号 84332
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、親父の言う事は一切聞かないからな。

英語の訳

  • He never listens to what his father says.
出典: Tatoeba文番号 11753182