使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その仕事を一気にやってしまいなさい。
英語の訳
その事務所は一日中活気に満ちていた。
英語の訳
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
英語の訳
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
英語の訳
彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
英語の訳
彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
英語の訳
万一気が変わったら、知らせて下さい。
英語の訳
一番気に入ってる音楽会場って何て言うの?
英語の訳
父は今まで一度も病気をしたことがない。
英語の訳
キャッシーは病気の母に一身につくした。
英語の訳
それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ?
英語の訳
もし病気でないならご一緒するのですが。
英語の訳
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
英語の訳
気をとりなおしてもう一度やってごらん。
英語の訳
私は父と一緒にいると、気づまりだった。
英語の訳
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
英語の訳
彼が病気だというのは一体本当だろうか。
英語の訳
彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。
英語の訳
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
英語の訳
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
英語の訳
メアリーがね、ビールを一気飲みしたのよ。
英語の訳
トムったらビールを一気に飲み干したのよ。
英語の訳
トムはふと、一人じゃないことに気付いた。
英語の訳
ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。
英語の訳
どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
英語の訳