使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一思いにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
英語の訳
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
英語の訳
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
英語の訳
一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
英語の訳
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか?
英語の訳
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
英語の訳
彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。
英語の訳
この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
英語の訳
それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。
英語の訳
英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だと思う。
英語の訳
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
英語の訳
私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
英語の訳
彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。
英語の訳
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
英語の訳
私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
英語の訳
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
英語の訳
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
英語の訳
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
英語の訳
一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
英語の訳
一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
英語の訳
日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
英語の訳
彼はそれを一人ですることをなんとも思っていない。
英語の訳
私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
英語の訳
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
英語の訳
君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
英語の訳