使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一思いにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誰が一番最初に来ると思う?
英語の訳
素敵な一日になると思う。
英語の訳
一日か二日で終わると思います。
英語の訳
誰が一番先に来ると思いますか。
英語の訳
一緒に行けばもっと楽しいと思う。
英語の訳
誰でも自分の荷が一番重いと思う。
英語の訳
トムと一緒にそれをし得ないと思う。
英語の訳
一緒にもっと遊べばいいと思います。
英語の訳
君がトムに伝えるのが一番いいと思う。
英語の訳
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
英語の訳
これは僕の人生で一番の思い出になるよ。
英語の訳
自分にとって一番いいと思うことは何ですか?
英語の訳
どうして僕たちと一緒に来たいと思わないの?
英語の訳
人生に無駄なことなんて一つもないと思う。
英語の訳
彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
英語の訳
一人でその山に登るのは危険だと思います。
英語の訳
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
英語の訳
その仕事を一人でやるのは困難だと思った。
英語の訳
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
英語の訳
彼の思いつきは一文にもなったことがない。
英語の訳
失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
英語の訳
一人でいるのが好きなのだと思っていました。
英語の訳
もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
英語の訳
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
英語の訳
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
英語の訳