YOMI読みの道

例文

一思いにを含む例文一覧

一思いにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全140件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一思いに
前の25件3 / 6次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。

英語の訳

  • I am proud of never being late for school.
出典: Tatoeba文番号 1139070
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。

英語の訳

  • Hope we can work together soon.
出典: Tatoeba文番号 213376
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。

英語の訳

  • Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
出典: Tatoeba文番号 199989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に知りたいって思った時には、一生懸命やってるよ。

英語の訳

  • When I really want to learn something, I work hard at it.
出典: Tatoeba文番号 10608205
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは私たちと一緒にボストンへ行きたがっていると思う?

英語の訳

  • Do you think Tom wants to go to Boston with us?
出典: Tatoeba文番号 3588680
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近一日24時間じゃ足りないって思うようになってきた。

英語の訳

  • Recently, 24 hours per day hasn't really felt like enough.
出典: Tatoeba文番号 3322154
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

敬語というのは日本語の一番難しいところだと思います。

英語の訳

  • I think honorific language is the hardest part of Japanese.
出典: Tatoeba文番号 2179015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。

英語の訳

  • I thought going out to eat together would cheer you up.
出典: Tatoeba文番号 2055084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。

英語の訳

  • I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
出典: Tatoeba文番号 1553278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。

英語の訳

  • I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
出典: Tatoeba文番号 1553277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。

英語の訳

  • No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.
出典: Tatoeba文番号 1134486
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こんなにもの仕事を一日で終わらせるのは難しいと思う。

英語の訳

  • I think it would be difficult to finish this much work in one day.
出典: Tatoeba文番号 1034948
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。

英語の訳

  • I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case it does.
  • I don't think it will rain, but I'll take an umbrella just in case.
出典: Tatoeba文番号 237060
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。

英語の訳

  • With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
出典: Tatoeba文番号 217874
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。

英語の訳

  • I found it best to say nothing about the matter.
  • I thought it best not to say anything about that.
  • I thought it best not to say anything about it.
出典: Tatoeba文番号 213171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。

英語の訳

  • To see them sitting together, you'd take them for twins.
出典: Tatoeba文番号 98735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。

英語の訳

  • They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
出典: Tatoeba文番号 96031
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。

英語の訳

  • We thought it wrong to leave her alone.
出典: Tatoeba文番号 86133
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも、結局、今は言いつけに従うのが一番だと思いました。

英語の訳

  • But, in the end, I thought it best to do as I was told.
出典: Tatoeba文番号 10899743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。

英語の訳

  • He isn't the kind of person who we want to work with.
出典: Tatoeba文番号 106362
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。

英語の訳

  • What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
出典: Tatoeba文番号 75661
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。

英語の訳

  • This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
出典: Tatoeba文番号 403804
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。

英語の訳

  • Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
  • Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
出典: Tatoeba文番号 190495
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私なんかと、もうこれ以上一緒にいたくないんだと思ってたわ。

英語の訳

  • I thought you didn't want to be with me anymore.
出典: Tatoeba文番号 10059011
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。

英語の訳

  • What do you think were the year's ten biggest items of news?
出典: Tatoeba文番号 224240