YOMI読みの道

例文

一家を含む例文一覧

一家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一家
前の25件2 / 12次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムなら一晩中、家にいたよ。

英語の訳

  • Tom was home all night.
  • Tom was at home all night.
出典: Tatoeba文番号 8915407
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

大きな家を一軒持っています。

英語の訳

  • I have a big house.
  • I have a large house.
出典: Tatoeba文番号 2975995
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は一日中家事で忙しいのよ。

英語の訳

  • I'm busy all day keeping house.
出典: Tatoeba文番号 236982
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミルトンは一流作家の人です。

英語の訳

  • Milton is one of the classic writers.
出典: Tatoeba文番号 195028
TatoebaCC BY 2.0 FR

一時間で君の家に着くはずだ。

英語の訳

  • He should get to your house in an hour.
出典: Tatoeba文番号 190594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一言でいえば夢想家だ。

英語の訳

  • She is, in a word, a dreamer.
出典: Tatoeba文番号 91173
TatoebaCC BY 2.0 FR

母が家族では一番早く起きる。

英語の訳

  • Mother gets up earliest in my family.
出典: Tatoeba文番号 83173
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

家に帰るには最低一時間かかる。

英語の訳

  • Getting home will take us at the very least an hour.
  • Getting home will take you at the very least an hour.
出典: Tatoeba文番号 11364955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家計のことは妻に一任していた。

英語の訳

  • I entrusted my wife with the family finances.
出典: Tatoeba文番号 10654407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな広い家に一人で住んでるの?

英語の訳

  • A single person lives in this ample abode?
出典: Tatoeba文番号 9826645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは音楽一家の出身なんです。

英語の訳

  • Tom comes from a musical family.
出典: Tatoeba文番号 8887641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は家の中で一人っきりだった。

英語の訳

  • He was all alone in the house.
出典: Tatoeba文番号 8649192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家にいて一日中寝ていたいなぁ。

英語の訳

  • I want to stay home and sleep all day.
出典: Tatoeba文番号 4211963
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは家庭より仕事第一です。

英語の訳

  • John puts his career before his family.
出典: Tatoeba文番号 215334
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家なら一軒おいて隣ですよ。

英語の訳

  • The house is next door but one.
出典: Tatoeba文番号 212131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その家族は一緒に夕食を食べた。

英語の訳

  • The family ate dinner together.
出典: Tatoeba文番号 212031
TatoebaCC BY 2.0 FR

その丘の中腹に家が一軒あった。

英語の訳

  • There was a cottage on the side of the hill.
出典: Tatoeba文番号 211455
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が家はもう一人増えそうです。

英語の訳

  • We are expecting an addition to our family.
出典: Tatoeba文番号 186435
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日彼女は一日中家にいました。

英語の訳

  • She stayed at home all day long yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言で言えば夢想家なのだ。

英語の訳

  • He is, in a word, a utopian.
出典: Tatoeba文番号 110020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は家にいる時が一番幸せだ。

英語の訳

  • She is happiest when she is at home.
  • She's most happy when she's at home.
出典: Tatoeba文番号 90866
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一明日雨が降れば家にいます。

英語の訳

  • If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.
  • If it rains tomorrow, I'll stay home.
出典: Tatoeba文番号 80340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと家族と一緒にいられたらな。

英語の訳

  • I wish I could spend more time with my family.
  • I wish that I could spend more time with my family.
出典: Tatoeba文番号 12003649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一人で家にいたくなかった。

英語の訳

  • Tom didn't want to stay home alone.
  • Tom didn't want to stay at home alone.
出典: Tatoeba文番号 11465042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先週の月曜は、一日中家にいたよ。

英語の訳

  • Last Monday, I stayed at home all day.
出典: Tatoeba文番号 10736115