YOMI読みの道

例文

一家を含む例文一覧

一家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一家
1 / 12次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が家が一番!

英語の訳

  • There is no place like home.
  • There's no place like home.
  • Home sweet home.
出典: Tatoeba文番号 10155826
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族一同元気です。

英語の訳

  • All my family is very well.
出典: Tatoeba文番号 186927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の家族は世界一だよ!

英語の訳

  • I have the best family in the world!
出典: Tatoeba文番号 9955603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一流の音楽家だ。

英語の訳

  • He is a musician of the first rank.
出典: Tatoeba文番号 109848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家では一切飲まないよ。

英語の訳

  • I never drink at home.
出典: Tatoeba文番号 10357593
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日は一日家にいます。

英語の訳

  • I'll be at home all day tomorrow.
  • Tomorrow I'll be at home all day.
出典: Tatoeba文番号 4804659
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日は一日中家にいた。

英語の訳

  • I was home all day yesterday.
出典: Tatoeba文番号 2447413
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週一家族越してくる。

英語の訳

  • Next week a family will move in.
出典: Tatoeba文番号 1130344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家族が一人増えた。

英語の訳

  • There was a new addition to his family.
出典: Tatoeba文番号 117945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつ、一人で家にいたの?

英語の訳

  • Was he home alone?
  • Was that guy home alone?
出典: Tatoeba文番号 11842283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一家の稼ぎ手です。

英語の訳

  • Tom is his family's main breadwinner.
出典: Tatoeba文番号 10382191
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一家の大黒柱です。

英語の訳

  • Tom is his family's main breadwinner.
出典: Tatoeba文番号 10382189
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は一面火となった。

英語の訳

  • The house was in a blaze.
出典: Tatoeba文番号 212099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一日中家に居ました。

英語の訳

  • I stayed home all day.
出典: Tatoeba文番号 158435
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の近くに一軒家がある。

英語の訳

  • There stands a cottage close to the forest.
出典: Tatoeba文番号 145087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が一家を支えている。

英語の訳

  • She supports her family.
出典: Tatoeba文番号 91176
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が家が一番居心地がいい。

英語の訳

  • There is no place like home.
  • There's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 10160301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは家族と一緒にいるよ。

英語の訳

  • Tom is with his family.
出典: Tatoeba文番号 8858698
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつは一家のつらよごし。

英語の訳

  • He is the black sheep of the family.
  • He's the black sheep of the family.
出典: Tatoeba文番号 234629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは家族で一番背が高い。

英語の訳

  • Tom is the tallest in his family.
出典: Tatoeba文番号 199975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家族で一週間留守にします。

英語の訳

  • My family will be away for a week.
出典: Tatoeba文番号 186954
TatoebaCC BY 2.0 FR

村井さん一家は日本に帰った?

英語の訳

  • The Murais have gone back to Japan?
出典: Tatoeba文番号 139152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらの家は、全部一緒です。

英語の訳

  • These houses are all the same.
出典: Tatoeba文番号 12593331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家で家族と一緒にいなさいよ。

英語の訳

  • You should be home with your family.
  • Stay at home with your family.
出典: Tatoeba文番号 11497716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはこの一家の稼ぎ手です。

英語の訳

  • Tom is the breadwinner in this family.
出典: Tatoeba文番号 10382204