使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一入を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
恐れ入りますが,もう一度繰り返してください。
英語の訳
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
英語の訳
日本に関する記事で一番気に入った記事です。
英語の訳
エアロビクス教室に一日入学したいのですが。
英語の訳
一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
英語の訳
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
英語の訳
一体全体その帽子をどこで手に入れたのですか。
英語の訳
私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
英語の訳
夢への一歩を踏み出すべく体験入学に行ってみた。
英語の訳
トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
英語の訳
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
英語の訳
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
英語の訳
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
英語の訳
彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
英語の訳
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
英語の訳
彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。
英語の訳
母さん、そこ入っちゃだめだよ。そこ一方通行だよ。
英語の訳
万が一に備えて、自動車保険に加入しておくべきだ。
英語の訳
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
英語の訳
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
英語の訳
その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
英語の訳
もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
英語の訳
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
英語の訳
グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
英語の訳
これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。
英語の訳