YOMI読みの道

例文

一入を含む例文一覧

一入を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全130件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一入
前の25件4 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。

英語の訳

  • I don't like this one; show me another.
出典: Tatoeba文番号 218455
TatoebaCC BY 2.0 FR

一流大学でも楽に入学できたろうに、専門学校に進んだ。

英語の訳

  • He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
出典: Tatoeba文番号 109845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。

英語の訳

  • She accepted my invitation to have dinner with me.
出典: Tatoeba文番号 86398
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。

英語の訳

  • She studied hard in order not to fail the entrance exam.
出典: Tatoeba文番号 75297
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

古本屋で偶然出会った一冊が、今では一番のお気に入りだ。

英語の訳

  • A book I happened to come across at a secondhand bookstore has now become my favorite.
出典: Tatoeba文番号 13147034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日おきに、入院してる友達のお見舞いに行ってるんです。

英語の訳

  • I go to visit my friend in the hospital every other day.
出典: Tatoeba文番号 9709499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の車のトランクに、予備の靴を一足入れてある。

英語の訳

  • Tom keeps an extra pair of shoes in the trunk of his car.
出典: Tatoeba文番号 8849812
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。

英語の訳

  • I like Ted best of the three boys.
出典: Tatoeba文番号 160422
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。

英語の訳

  • The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
出典: Tatoeba文番号 143088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「一つ私の願いを聞き入れてください」と私に言った。

英語の訳

  • He said to me, "Please, do me a favor."
出典: Tatoeba文番号 115349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。

英語の訳

  • Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
出典: Tatoeba文番号 98282
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。

英語の訳

  • Insurance is a good idea - just in case.
出典: Tatoeba文番号 81204
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。

英語の訳

  • I enter the room, where I found an old man sleeping.
出典: Tatoeba文番号 167431
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。

英語の訳

  • The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
出典: Tatoeba文番号 146564
TatoebaCC BY 2.0 FR

あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。

英語の訳

  • Your plan to purchase another PC will not be a problem at all.
出典: Tatoeba文番号 234288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカなら、米は日本の五分の一程度の値段で手に入ります。

英語の訳

  • In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
出典: Tatoeba文番号 230243
TatoebaCC BY 2.0 FR

ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。

英語の訳

  • Gambling was by no means his only source of income.
出典: Tatoeba文番号 225807
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。

英語の訳

  • I figure that my vote won't change anything.
  • I figure my vote won't change anything.
出典: Tatoeba文番号 167605
TatoebaCC BY 2.0 FR

予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。

英語の訳

  • A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
出典: Tatoeba文番号 79027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。

英語の訳

  • I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
出典: Tatoeba文番号 196233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。

英語の訳

  • Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
出典: Tatoeba文番号 137192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マイホームの購入は、人生で一番といってもいいほど大きな買い物です。

英語の訳

  • Buying a house can be said to be the biggest purchase of your life.
出典: Tatoeba文番号 12208582
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。

英語の訳

  • All you have to do is study hard to get into a good college.
出典: Tatoeba文番号 77862
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

昨年一週間、フィレンツェで過ごしたんだ。君もきっと気に入ると思うよ。

英語の訳

  • I spent a week in Florence last year. I'm sure you'll like it.
出典: Tatoeba文番号 3401068
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。

英語の訳

  • The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
出典: Tatoeba文番号 75507