使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一人としてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君が知ってる人の中で誰が一番賢い?
英語の訳
おまえを一人前の男にしてやろう。
英語の訳
その老人は一人暮らしをしている。
英語の訳
ぶらりと一人旅でもしてくるかな。
英語の訳
人は一般的にそんなことはしない。
英語の訳
彼は一人で外国へ行ってしまった。
英語の訳
彼を一人にしておいてやりなさい。
英語の訳
母は田舎で一人暮らしをしている。
英語の訳
いつもは、一人で仕事をしています。
英語の訳
お願いだから一人にしておいてくれ。
英語の訳
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
英語の訳
あなたを一人前の男にしてあげよう。
英語の訳
そう考えているのは私一人ではない。
英語の訳
たいていの人の一生は環境で決まる。
英語の訳
私の友達の一人は君を知っています。
英語の訳
私は彼を親友の一人と考えています。
英語の訳
彼は犯人の人相書きと一致している。
英語の訳
彼女を一人にしておいたほうがいい。
英語の訳
乗客の誰一人、けがをしていなかった。
英語の訳
私たちの誰一人として成功していない。
英語の訳
昔の恋人にぜひもう一度会ってみたい。
英語の訳
父ちゃんは仕事に頑固一徹な人間です。
英語の訳
私一人でこれをやってみたいのですが。
英語の訳
私には留学している友達が一人います。
英語の訳
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
英語の訳