使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
英語の訳
彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
英語の訳
彼は事故にあったが、怪我一つしなかった。
英語の訳
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
英語の訳
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
英語の訳
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
英語の訳
あいつ、親父の言う事は一切聞かないからな。
英語の訳
仕事には行ってないよ。一日中、家にいたよ。
英語の訳
トムはメアリーと一緒に仕事したくなかった。
英語の訳
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
英語の訳
日本に関する記事で一番気に入った記事です。
英語の訳
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
英語の訳
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
英語の訳
その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
英語の訳
その事故で生き残ったのはたった一人だった。
英語の訳
その人には学生の頃一度会った事があります。
英語の訳
仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
英語の訳
私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
英語の訳
仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
英語の訳
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
英語の訳
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
英語の訳
彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
英語の訳
彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
英語の訳
彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
英語の訳
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
英語の訳