使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちと一緒に食事しませんか。
英語の訳
私たちは一日に三度食事をする。
英語の訳
私達は一日に三回食事をします。
英語の訳
日本人は一日三回食事をします。
英語の訳
彼はこの仕事では一番よく働く。
英語の訳
彼は私と一緒に事業をしていた。
英語の訳
彼女はその仕事に一生を捧げた。
英語の訳
彼女はその仕事を一人でやった。
英語の訳
彼女は一度も恋をした事がない。
英語の訳
報告書は事実と完全に一致する。
英語の訳
奥さんの事、一切口にしないよね。
英語の訳
話の一番大事な所で電話が鳴った。
英語の訳
あなたと一緒に食事をした人はいる?
英語の訳
この事件のことは一生忘れないよ。
英語の訳
朝食は一日で一番大切な食事です。
英語の訳
私たちはよく一緒に食事するんだ。
英語の訳
一人で食事するのには慣れている。
英語の訳
彼が言う事にも一面の真理がある。
英語の訳
その仕事は一時間で終わるだろう。
英語の訳
一生懸命働く事で夢を実現できる。
英語の訳
一体どうしてその事を知っていたの?
英語の訳
記事の論調は一種の悲観論だった。
英語の訳
彼はその火事で九死に一生を得た。
英語の訳
彼は交通事故で九死に一生を得た。
英語の訳
いつもは、一人で仕事をしています。
英語の訳