使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の一生は社会の下積みで終わった。
英語の訳
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
英語の訳
一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
英語の訳
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
英語の訳
万一気が変わったら、知らせて下さい。
英語の訳
キッチン用品は、地下一階でございます。
英語の訳
トムは向こうの木の下に一人で座ってる。
英語の訳
開封後は一両日中にお召し上がり下さい。
英語の訳
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
英語の訳
その事故の一部始終を私に話して下さい。
英語の訳
マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
英語の訳
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
英語の訳
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
英語の訳
ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
英語の訳
一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
英語の訳
一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
英語の訳
失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
英語の訳
お前の一番下の弟ってさ、背はどれくらいなの?
英語の訳
すみませんが、もう一度言って下さいますか。
英語の訳
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
英語の訳
私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
英語の訳
氷柱の落下により、一人の男性が死亡しました。
英語の訳
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
英語の訳
あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
英語の訳
一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
英語の訳