使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
英語の訳
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
英語の訳
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
英語の訳
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
英語の訳
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
英語の訳
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
英語の訳
一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
英語の訳
時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
英語の訳
誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
英語の訳
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
英語の訳
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
英語の訳
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
英語の訳
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
英語の訳
すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
英語の訳
ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
英語の訳
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
英語の訳
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
英語の訳
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
英語の訳
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
英語の訳
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
英語の訳
車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
英語の訳
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
英語の訳
一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
英語の訳
一番下のスタッフだから誰もしたくない用をする羽目になってしまった。
英語の訳
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
英語の訳