YOMI読みの道

例文

一まとめを含む例文一覧

一まとめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全192件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一まとめ
1 / 8次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一目惚れしました。

英語の訳

  • I fell in love with you the moment I saw you.
出典: Tatoeba文番号 10798129
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今にも一雨きそうだ。

英語の訳

  • It is threatening to rain.
出典: Tatoeba文番号 172764
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

雨は一晩中やまなかった。

英語の訳

  • The rain never let up all night.
出典: Tatoeba文番号 189549
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘は私と一緒に住んでいます。

英語の訳

  • My daughter lives with me.
出典: Tatoeba文番号 8691631
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

あなたは一目惚れを信じますか?

英語の訳

  • Do you believe in love at first sight?
出典: Tatoeba文番号 1614280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女に一目惚れしてしまった。

英語の訳

  • I fell in love with her at first sight.
出典: Tatoeba文番号 94873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このお金は万一の時のためだよ。

英語の訳

  • This money is for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 10756611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一晩中目をさましていた。

英語の訳

  • She lay awake all night.
出典: Tatoeba文番号 91108
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨が降ったら試合は中止だ。

英語の訳

  • If it rains, the game will be canceled.
  • If it should rain, the game will be called off.
  • If it rains, the game will be called off.
出典: Tatoeba文番号 81173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーに一目惚れしてしまった。

英語の訳

  • I fell in love with Mary at first sight.
出典: Tatoeba文番号 10181683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

高校の時、一生懸命勉強しましたか?

英語の訳

  • Did you study hard in high school?
出典: Tatoeba文番号 8938166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女に一目ぼれしてしまった。

英語の訳

  • He fell in love with her at first sight.
出典: Tatoeba文番号 100982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはクラスで一番真面目な生徒だ。

英語の訳

  • Tom is the most diligent student in his class.
出典: Tatoeba文番号 11187860
TatoebaCC BY 2.0 FR

今こそ一気に取引をまとめるときだ。

英語の訳

  • Now is the time to clinch the deal.
出典: Tatoeba文番号 172860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は人を楽しませようと一生懸命だ。

英語の訳

  • He is eager to please.
出典: Tatoeba文番号 103573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。

英語の訳

  • He fell in love with her at first sight.
出典: Tatoeba文番号 101022
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一勤めをやめたら、どうしますか。

英語の訳

  • If you were to quit your job, what would you do?
出典: Tatoeba文番号 81161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人でするなんて、まっぴらごめんだ。

英語の訳

  • I have had enough of doing things alone.
  • I have had enough of being alone.
出典: Tatoeba文番号 10303828
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

一度始めたことは、最後までやり通せ。

英語の訳

  • In for a penny, in for a pound.
出典: Tatoeba文番号 2373751
TatoebaCC BY 2.0 FR

あす万一雨なら、私はゴルフはしない。

英語の訳

  • If it should rain tomorrow, I won't play golf.
出典: Tatoeba文番号 234435
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキをもう一つ召し上がりませんか。

英語の訳

  • Can I tempt you to try another piece of cake?
  • Won't you have another piece of cake?
  • Can I offer you another piece of cake?
出典: Tatoeba文番号 225310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一晩私たちを泊めていただけませんか。

英語の訳

  • Will you put us up for one night?
出典: Tatoeba文番号 190141
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。

英語の訳

  • It had been raining for week until yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテーブルを一人占めしてしまった。

英語の訳

  • He had the table to himself.
出典: Tatoeba文番号 111861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は事故の後丸一日意識不明だった。

英語の訳

  • She was unconscious for a whole day after the accident.
出典: Tatoeba文番号 89197