使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
一つまた一つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この窓は一ヶ月割れたままになっている。
英語の訳
これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
英語の訳
その家は一軒だけぽつんと立っています。
英語の訳
我々はすべてのデータを一つにまとめた。
英語の訳
我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
英語の訳
牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
英語の訳
講師は一息入れてから、また話し続けた。
英語の訳
私はこの点については一歩も譲れません。
英語の訳
私は一時間につき十ドルもらっています。
英語の訳
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
英語の訳
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
英語の訳
彼は様々のグループを統一しようとした。
英語の訳
彼らは我々の一行より10日前に出発した。
英語の訳
彼女にあったのはつい一週間前のことだ。
英語の訳
彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
英語の訳
津山一高い山は滝山だと思っていました。
英語の訳
この部屋は一度も使ったことがありません。
英語の訳
一覧表にトムの家族の名前を付け加えたよ。
英語の訳
来週の月曜日まであなたと一緒にいたいな。
英語の訳
私たちは一緒に生活しなければいけません。
英語の訳
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
英語の訳
あなたにもう一度会うつもりはありません。
英語の訳
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
英語の訳
あなたの部屋代は一月とどこおっています。
英語の訳
この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
英語の訳