YOMI読みの道

例文

一つまた一つを含む例文一覧

一つまた一つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全481件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つまた一つ
前の25件5 / 20次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この窓は一ヶ月割れたままになっている。

英語の訳

  • This window has been broken for a month.
出典: Tatoeba文番号 220710
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。

英語の訳

  • This is one of the jobs I have to do every day.
出典: Tatoeba文番号 218295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その家は一軒だけぽつんと立っています。

英語の訳

  • The house stands by itself.
出典: Tatoeba文番号 212100
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はすべてのデータを一つにまとめた。

英語の訳

  • We got all the materials together.
出典: Tatoeba文番号 186081
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は間一髪のところで死をまぬがれた。

英語の訳

  • We escaped death by a hair's breadth.
出典: Tatoeba文番号 185927
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。

英語の訳

  • The cow missed being hit by a gnat's whisker.
出典: Tatoeba文番号 182322
TatoebaCC BY 2.0 FR

講師は一息入れてから、また話し続けた。

英語の訳

  • The speaker paused and then went on talking again.
出典: Tatoeba文番号 173294
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの点については一歩も譲れません。

英語の訳

  • I will not give an inch on this point.
出典: Tatoeba文番号 160815
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一時間につき十ドルもらっています。

英語の訳

  • I am paid 10 dollars an hour.
出典: Tatoeba文番号 158483
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。

英語の訳

  • He asked his wife if she was coming with him.
出典: Tatoeba文番号 106903
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。

英語の訳

  • He asked me to keep him company on the weekends.
出典: Tatoeba文番号 104372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は様々のグループを統一しようとした。

英語の訳

  • He tried to unify the various groups.
出典: Tatoeba文番号 99188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは我々の一行より10日前に出発した。

英語の訳

  • They departed ten days in advance of our party.
出典: Tatoeba文番号 97436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にあったのはつい一週間前のことだ。

英語の訳

  • I saw her only a week ago.
出典: Tatoeba文番号 95059
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。

英語の訳

  • She looked after my dog for a month.
出典: Tatoeba文番号 91178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

津山一高い山は滝山だと思っていました。

英語の訳

  • I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.
出典: Tatoeba文番号 75864
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

この部屋は一度も使ったことがありません。

英語の訳

  • We've never used this room.
出典: Tatoeba文番号 11124340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一覧表にトムの家族の名前を付け加えたよ。

英語の訳

  • I added Tom's family name to the list.
出典: Tatoeba文番号 10176007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週の月曜日まであなたと一緒にいたいな。

英語の訳

  • I want to stay with you until next Monday.
出典: Tatoeba文番号 8572110
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

私たちは一緒に生活しなければいけません。

英語の訳

  • We have to live together.
出典: Tatoeba文番号 8215982
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。

英語の訳

  • WW1 lasted from 1914 until 1918.
  • World War I lasted from 1914 until 1918.
  • WWI lasted from 1914 until 1918.
出典: Tatoeba文番号 2694213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたにもう一度会うつもりはありません。

英語の訳

  • I'm not going to see you again.
出典: Tatoeba文番号 1163894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。

英語の訳

  • I'd love to hang out with you this weekend.
出典: Tatoeba文番号 1157709
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの部屋代は一月とどこおっています。

英語の訳

  • You're a month behind in your rent.
出典: Tatoeba文番号 233036
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この一週間息つく暇もないほど忙しかった。

英語の訳

  • I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.
出典: Tatoeba文番号 222951