YOMI読みの道

例文

一つとしてを含む例文一覧

一つとしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全477件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一つとして
前の25件7 / 20次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。

英語の訳

  • It's no crime to just idle the whole day once in a while.
出典: Tatoeba文番号 203279
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。

英語の訳

  • Each person was given enough food and clothing.
出典: Tatoeba文番号 202530
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。

英語の訳

  • Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
出典: Tatoeba文番号 185923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは少なくとも一年に一回は集まるようにしている。

英語の訳

  • We all try to get together at least once a year.
出典: Tatoeba文番号 167231
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。

英語の訳

  • We neither moved nor made any noise.
出典: Tatoeba文番号 165583
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。

英語の訳

  • I have always identified hard work with success in life.
出典: Tatoeba文番号 162233
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は釣りが好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。

英語の訳

  • I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.
出典: Tatoeba文番号 154984
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

世界の人々は常により一層の自由と平等を主張している。

英語の訳

  • People in the world are always advocating for more freedom and equality.
出典: Tatoeba文番号 138782
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の秘書は、機密情報は一切漏らしていないと明言した。

英語の訳

  • His secretary flatly denied leaking any confidential information.
出典: Tatoeba文番号 116316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。

英語の訳

  • He was kind enough to see that I wanted for nothing.
出典: Tatoeba文番号 103660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一列目に子供たちが座って、その後ろに大人が座りました。

英語の訳

  • The children sat in the first row. The adults sat in the back.
出典: Tatoeba文番号 10655758
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人生において一番大切なのは、自分らしく生きることです。

英語の訳

  • The most important thing in life is to be yourself.
出典: Tatoeba文番号 3324125
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。

英語の訳

  • I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
出典: Tatoeba文番号 3060537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。

英語の訳

  • Tom and Mary always seem to be hanging out together.
出典: Tatoeba文番号 2064080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。

英語の訳

  • I went around Hokkaido by bike this summer.
出典: Tatoeba文番号 1132823
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.
出典: Tatoeba文番号 1116511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。

英語の訳

  • Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
出典: Tatoeba文番号 889705
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。

英語の訳

  • There is no one here who can help you with the work.
出典: Tatoeba文番号 210406
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。

英語の訳

  • They usually use an anchor to hold a yacht in place.
出典: Tatoeba文番号 192725
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。

英語の訳

  • As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
出典: Tatoeba文番号 143189
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。

英語の訳

  • The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
出典: Tatoeba文番号 143088
TatoebaCC BY 2.0 FR

特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。

英語の訳

  • Special services include a personal driver for each guest.
出典: Tatoeba文番号 123459
TatoebaCC BY 2.0 FR

発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。

英語の訳

  • Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
出典: Tatoeba文番号 121319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「一つ私の願いを聞き入れてください」と私に言った。

英語の訳

  • He said to me, "Please, do me a favor."
出典: Tatoeba文番号 115349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。

英語の訳

  • He was always pulling my leg when we worked together.
出典: Tatoeba文番号 105515