YOMI読みの道

例文

リプるを含む例文一覧

リプるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全119件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件リプる
前の25件4 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。

英語の訳

  • Tell those people to back off so that the helicopter can land.
出典: Tatoeba文番号 196715
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。

英語の訳

  • Do you know where the nearest American Express office is?
出典: Tatoeba文番号 190117
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。

英語の訳

  • It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
出典: Tatoeba文番号 74607
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。

英語の訳

  • CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
出典: Tatoeba文番号 230144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スピードを出し過ぎた車がスリップした次の瞬間、トラックの後部に正面衝突した。

英語の訳

  • The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.
出典: Tatoeba文番号 10668140
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

スマホ持ってるならスカイプのアプリを入れたらいいのに。電話代もったいないじゃん。

英語の訳

  • If you get a smartphone, you should download Skype. Telephone bills are such a waste of money.
出典: Tatoeba文番号 2244806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。

英語の訳

  • Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
出典: Tatoeba文番号 1650097
TatoebaSpamsterCC BY 2.0 FR

基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。

英語の訳

  • Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
出典: Tatoeba文番号 398845
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。

英語の訳

  • The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
出典: Tatoeba文番号 196713
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。

英語の訳

  • Leadership by coercion would not produce the results we see.
出典: Tatoeba文番号 74461
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。

英語の訳

  • Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
出典: Tatoeba文番号 2461378
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。

英語の訳

  • In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
出典: Tatoeba文番号 230249
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。

英語の訳

  • A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
出典: Tatoeba文番号 229958
TatoebaCC BY 2.0 FR

レイプ危機運動の内部においては、グリーンサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。

英語の訳

  • Within the rape crisis movement, Greensite's dissent is significant.
出典: Tatoeba文番号 192379
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。

英語の訳

  • They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
出典: Tatoeba文番号 994289
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。

英語の訳

  • The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
出典: Tatoeba文番号 172237
TatoebaCC BY 2.0 FR

トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。

英語の訳

  • Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
出典: Tatoeba文番号 200228
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フリーマーケットで古着が高く売れたことに味をしめ、彼女はとうとうリサイクルショップを始めた。

英語の訳

  • After getting a taste of selling old clothes at a high price on the flea market, she finally set up her recycling shop.
出典: Tatoeba文番号 898155
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。

英語の訳

  • There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
出典: Tatoeba文番号 75519
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。

英語の訳

  • However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
出典: Tatoeba文番号 216320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポートをスキャンするためだけに、学校やコンビニに行くのはとても大変なのでプリンターが欲しいです。

英語の訳

  • It is annoying to have to go to the school and the shop in order to scan a report, so I want to own a printer.
出典: Tatoeba文番号 9431916
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。

英語の訳

  • When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
出典: Tatoeba文番号 137111
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。

英語の訳

  • Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
出典: Tatoeba文番号 74622
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」

英語の訳

  • "What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew."
出典: Tatoeba文番号 2692934
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日トムと話してて、プログラミングに興味あるって言ったら Python っていう言語薦められたんだけど、メアリー知ってる?

英語の訳

  • I was talking to Tom yesterday, and when I told him I was interested in programming he recommended Python to me. Mary, do you know anything about it?
出典: Tatoeba文番号 2980841