使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ライを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
英語の訳
ハイキングの日にランチを持ってきなさい。
英語の訳
バスの運転手は今日ストライキをしている。
英語の訳
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
英語の訳
ブライアンはケイトのために口紅を買った。
英語の訳
ライスとキャベツをお代わりお願いします。
英語の訳
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
英語の訳
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
英語の訳
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
英語の訳
君はタイプライターを打つことができるか。
英語の訳
今までにライオンを見たことがありますか。
英語の訳
乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
英語の訳
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
英語の訳
日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。
英語の訳
彼がわたしの邪魔をするのでイライラした。
英語の訳
彼にはドライなユーモアはわかりませんよ。
英語の訳
彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
英語の訳
彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。
英語の訳
彼は自分のライバルをひどくこきおろした。
英語の訳
フライトのリコンファームをお願いします。
英語の訳
このドライバーは小さすぎて役に立たない。
英語の訳
トムってスキーのインストラクターなんだよね?
英語の訳
イスラムについて、何かご質問はございますか?
英語の訳
残念だけど、私のフランス語はイマイチよね。
英語の訳
あの人とは、ビジネスライクな関係ってやつ。
英語の訳