私たちの先生にはすばらしいユーモアのセンスがある。
英語の訳
- Our teacher has a wonderful sense of humor.
このレモンとアーモンドのタルト、ほっぺたが落ちそう。
英語の訳
- These lemon and almond tarts are scrumptious.
カリフォルニア州のモーニングタイムは日本の深夜です。
英語の訳
- When it's morning in California, it's late at night in Japan.
トムは僕がケモナーだってことをみんなに暴露したんだ。
トムね、僕がケモナーだってことみんなにバラしたんだ。
ケモナーはゲテモノじゃないよ。そうゆう考え方止めな。
英語の訳
- Furries are not monsters. Get that out of your system.
人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
英語の訳
- When life gives you lemons, make lemonade.
- If life deals you lemons, make lemonade.
新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
英語の訳
- A new shopping mall opened on the edge of town.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
英語の訳
- The new model is featured by higher power and speed.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
英語の訳
- The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。
英語の訳
- I used to smoke. I was quite a heavy smoker.
モーツァルトが最初の作品を書いたのは、5歳の時でした。
英語の訳
- Mozart was five years old when he wrote his first piece.
レモンジュースなのに、オレンジジュースみたいな味だよ。
英語の訳
- It's lemon juice, but it tastes like orange juice.
ゼネラルモーターズは7万6千人の従業員を解雇しました。
英語の訳
- General Motors laid off 76,000 workers.
そこにボーッと座ってないで、さっさとメモを取りなさい。
英語の訳
- Don't just sit there. Start taking notes.
ケモナー界隈では、その多くが何らかのアーティストです。
英語の訳
- In the furry fandom, many are artists of some sort.
彼らはモールまで歩いて、そこで食事をし映画を観ました。
英語の訳
- They walked to the mall, where they ate and watched a movie.
渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。
英語の訳
- I was scouted by a model agency while walking around Shibuya.
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
英語の訳
- The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。
英語の訳
- It was like watching a slow motion movie.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
英語の訳
- Mozart was greater than any other composer of his time.
ケモナーが集まるイベントでは耳や尻尾を引っ張る輩がいる。
英語の訳
- At furry conventions, there are those who pull on ears or tails.
アセロラにはレモンの17倍ものビタミンCが含まれています。
英語の訳
- Acerolas have 17 times as much vitamin C as lemons.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
英語の訳
- She looks down on me for not having a sense of humor.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
英語の訳
- Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.