トムね、私にケモナーって何か説明してくれたんだ。
英語の訳
- Tom explained to me what furries are.
君が愛してやまない妹がケモナーになっちゃったよ。
英語の訳
- You turned your loving little sister into a furry.
ケモナーはスペイン語を学ぶ心理的ハードルが高い。
英語の訳
- Furries face psychological hurdles in learning Spanish.
このモールの中にスーパーマーケットはありますか。
英語の訳
- Is there a supermarket in this mall?
ショッピングモールへ行くためのバスはありますか。
英語の訳
- Is there a bus that goes to the mall?
デモが行われている間、社長はノートを取っていた。
英語の訳
- While the demonstration was being made, the president was taking notes.
デンヴァーとモントリオールとどっちが好きですか。
英語の訳
- Which do you like better, Denver or Montreal?
モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。
英語の訳
- Montgomery was where it all began.
彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。
英語の訳
- He sang a medley of Simon and Garfunkel hits.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
英語の訳
- He began his lecture with a humorous anecdote.
前はヘビースモーカーだったんだけど、今はやめたよ。
英語の訳
- I used to smoke a lot, but now I've quit.
モーツァルトが初めて作曲したのは、5歳の時だった。
英語の訳
- Mozart was five years old when he wrote his first piece.
夢は、モントリオールにフランス語留学することです。
英語の訳
- My dream is to study French in Montreal.
モナリザは、1911年にルーブル美術館から盗まれました。
英語の訳
- The Mona Lisa was stolen from the Louvre in 1911.
アーモンドじゃなくて、カシューナッツが欲しいんだ。
英語の訳
- I want cashews, not almonds.
猫耳を付けたからって、ケモナーってわけじゃないよ。
英語の訳
- Just because someone is wearing cat ears doesn't mean they're a furry.
このレーベルはケモナー作曲家たちに専念しています。
英語の訳
- This record label is dedicated to furry musicians.
トムは自分がケモナーであることを恥ずかしがらない。
英語の訳
- Tom is not shy about his being a furry.
メアリーはクリスマスにモルモットをもらったんだよ。
英語の訳
- Mary got a Guinea pig for Christmas.
この辺で、どっかいいショッピングモールってないかな?
英語の訳
- Are there any good malls around here?
ポケットモンスターって英語でどういう意味か知ってる?
英語の訳
- Do you know what Pocket Monsters means in English?
彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。
英語の訳
- They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
英語の訳
- The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
ボーリング店のオープニングセレモニーは退屈だった。
英語の訳
- The bowling shop's opening ceremony was boring.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
英語の訳
- The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.