使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ミズを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ハリネズミの子って、可愛らしいのよ。
英語の訳
ネズミがテーブルの上を散歩に行った。
英語の訳
ミルクからバターやチーズが作られる。
英語の訳
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
英語の訳
エコノミーサイズの車を希望されますか。
英語の訳
スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
英語の訳
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
英語の訳
ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
英語の訳
猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。
英語の訳
このチーズは、羊のミルクからできてます。
英語の訳
このチーズはヤギのミルクで作られている。
英語の訳
そのネズミは生きているのか死んでいるのか?
英語の訳
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
英語の訳
ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。
英語の訳
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
英語の訳
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
英語の訳
ネズミを捕まえるのに良い方法はありますか。
英語の訳
チーズはしばしばネズミを罠におびきよせる。
英語の訳
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
英語の訳
ネズミがね、ベッドの下をちょろちょろしてた。
英語の訳
このネズミは死んでいるのか、生きているのか。
英語の訳
彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
英語の訳
ネズミを捕まえるのに最良の方法は何でしょうか。
英語の訳
そのミミズが這ったような字、読み難いんだけど。
英語の訳
春に咲く花の中で特に好きなのは桜とハナミズキかな。
英語の訳