YOMI読みの道

例文

ペーペーを含む例文一覧

ペーペーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全402件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ペーペー
前の25件6 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのページの注意書きを読みなさい。

英語の訳

  • Read the note at the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 212655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボールペンで書いていただけませんか?

英語の訳

  • Will you write with a ballpoint pen?
  • Won't you please write with a ballpoint pen?
  • Would you please write with a ballpoint pen?
出典: Tatoeba文番号 196458
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボールペンで申込書に記入しなさい。

英語の訳

  • Fill out the form in ballpoint.
出典: Tatoeba文番号 196457
TatoebaCC BY 2.0 FR

一つは、カーペットの美しさである。

英語の訳

  • This carpet is one of the most beautiful.
出典: Tatoeba文番号 190696
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日はその本を80ページまで読んだ。

英語の訳

  • I read the book up to page 80 yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170005
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10ページで10個の間違いをした。

英語の訳

  • He made ten mistakes in as many pages.
出典: Tatoeba文番号 115321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家のスペアキーは外に隠してあります。

英語の訳

  • I have a spare key to my house hidden outside.
出典: Tatoeba文番号 10673593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「これは何色?」「ペールオレンジだよ」

英語の訳

  • "What color is this?" "It's pale orange."
出典: Tatoeba文番号 10550319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エスペラントはまだビギナーなもんで。

英語の訳

  • I'm still a beginner at Esperanto.
出典: Tatoeba文番号 9583345
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当店ではカーペットを販売しています。

英語の訳

  • Our store sells carpets.
出典: Tatoeba文番号 9432013
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのページ、お気に入り登録してるよ。

英語の訳

  • I have a bookmark on that page.
  • I have bookmarked that page.
出典: Tatoeba文番号 8856627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本を出して42ページを開いてください。

英語の訳

  • Take out your books and open them at page 42.
出典: Tatoeba文番号 8615773
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

昨日なくしたボールペンは新品だった。

英語の訳

  • The pen I lost yesterday was new.
出典: Tatoeba文番号 1866421
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

40人に十分なスペースはここにはない。

英語の訳

  • There isn't enough space here for forty people.
  • Forty people can't fit in here.
  • There's not enough space here for 40 people.
出典: Tatoeba文番号 1202453
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男は弁護士のペリー・メースンだ。

英語の訳

  • That man is Perry Mason, the lawyer.
出典: Tatoeba文番号 230594
TatoebaCC BY 2.0 FR

カーテンとカーペットが新しくなった。

英語の訳

  • Curtains and carpets were renewed.
出典: Tatoeba文番号 226489
TatoebaCC BY 2.0 FR

このカーペットはあれよりも質がいい。

英語の訳

  • This carpet is superior to that one in quality.
出典: Tatoeba文番号 223920
TatoebaCC BY 2.0 FR

このカーペットは実にお買い得だった。

英語の訳

  • This carpet was a real bargain.
出典: Tatoeba文番号 223917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シャーペンの芯2・3本もらえるかな。

英語の訳

  • Could you lend me a few mechanical pencil leads?
出典: Tatoeba文番号 215903
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本のページが2枚くっついていた。

英語の訳

  • Two pages of the book stuck together.
出典: Tatoeba文番号 206698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かがこの本から2ページ破り取った。

英語の訳

  • Someone has torn two pages out of this book.
出典: Tatoeba文番号 203244
TatoebaCC BY 2.0 FR

トイレットペーパーの買い置きがある。

英語の訳

  • We have a stock of toilet paper.
出典: Tatoeba文番号 201735
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ペリーは彼から貴重な情報を入手した。

英語の訳

  • Perry obtained precious information from him.
出典: Tatoeba文番号 196718
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう2、3ページ読みさえすればいい。

英語の訳

  • You have only to read a few more pages.
出典: Tatoeba文番号 194533
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨董品のカーペットは特に価値が高い。

英語の訳

  • Antique carpets are especially valuable.
出典: Tatoeba文番号 172949