YOMI読みの道

例文

ペーペーを含む例文一覧

ペーペーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全402件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ペーペー
前の25件2 / 17次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はスペシャルデーです。

英語の訳

  • Today is a special day.
出典: Tatoeba文番号 11995505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本の最初のページを開いて。

英語の訳

  • Open your book to the first page.
出典: Tatoeba文番号 10971029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ページをめくってください。

英語の訳

  • Turn the page, please.
出典: Tatoeba文番号 10614653
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本の30ページを開きなさい。

英語の訳

  • Open your books to page 30.
  • Open your book to page 30.
出典: Tatoeba文番号 10303470
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ペルーの公用語って、何なの?

英語の訳

  • What is the common language in Peru?
出典: Tatoeba文番号 10014621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

30ページを読んでください。

英語の訳

  • Please read page 30.
出典: Tatoeba文番号 9238079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ペーターと出かけてくるね。

英語の訳

  • I'm going out with Peter.
出典: Tatoeba文番号 8736603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分のペースでやりなさい。

英語の訳

  • Pace yourself.
  • Do it at your own pace.
出典: Tatoeba文番号 2216597
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私はページを百枚印刷する。

英語の訳

  • I print 100 pages.
出典: Tatoeba文番号 1622563
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10ページの注釈を見なさい。

英語の訳

  • Look at the notes on page 10.
出典: Tatoeba文番号 236075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

30ページから始めましょう。

英語の訳

  • Let's begin at page 30.
  • Let's begin on page 30.
出典: Tatoeba文番号 235379
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は2ページ足りない。

英語の訳

  • This book is missing two pages.
出典: Tatoeba文番号 219738
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本はページが多かった。

英語の訳

  • That book had a lot of pages.
出典: Tatoeba文番号 206677
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノートとペンを出しなさい。

英語の訳

  • Get out your notebooks and pens.
出典: Tatoeba文番号 198585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ページの下を読んでごらん。

英語の訳

  • Read the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 196852
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペルーの共通語は何ですか。

英語の訳

  • What is the common language in Peru?
出典: Tatoeba文番号 196711
TatoebaCC BY 2.0 FR

脚注はページの下欄にある。

英語の訳

  • The footnotes are at the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 182774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トイレットペーパーが切れてる!

英語の訳

  • There's no loo roll left!
  • The toilet paper has run out!
出典: Tatoeba文番号 11906665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は何ページあるんですか?

英語の訳

  • How many pages are there in this book?
  • How many pages does this book have?
出典: Tatoeba文番号 11686550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このボールペンはいくらですか?

英語の訳

  • How much is this ballpoint pen?
  • How much does this ballpoint pen cost?
出典: Tatoeba文番号 10965344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のペースで仕事がしたい。

英語の訳

  • I want to work at my own pace.
出典: Tatoeba文番号 10032547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボールペンでご記入ください。

英語の訳

  • Please write with a ballpoint pen.
出典: Tatoeba文番号 8755627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はカーペットを洗濯した。

英語の訳

  • She washed a carpet.
出典: Tatoeba文番号 8602069
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私は百枚のページを印刷する。

英語の訳

  • I print 100 pages.
出典: Tatoeba文番号 1622562
TatoebaryanwhitingCC BY 2.0 FR

ページの下を読んでください。

英語の訳

  • Read the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 930174