YOMI読みの道

例文

ペーペーを含む例文一覧

ペーペーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全402件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ペーペー
前の25件12 / 17次の25件
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

トムさんがメアリーさんに3ページの手紙を送りました。

英語の訳

  • Tom sent Mary a three-page letter.
出典: Tatoeba文番号 1513257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」

英語の訳

  • "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"
出典: Tatoeba文番号 236386
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。

英語の訳

  • The age of the carpet is a third thing to consider.
出典: Tatoeba文番号 235256
TatoebaCC BY 2.0 FR

アスピリン、ペニシリン、サルファ剤にアレルギーです。

英語の訳

  • I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs.
出典: Tatoeba文番号 234448
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。

英語の訳

  • The opera singer held a charity concert of his own accord.
出典: Tatoeba文番号 227552
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない?

英語の訳

  • Don't you think this paisley tie would look good on you?
出典: Tatoeba文番号 223217
TatoebaCC BY 2.0 FR

スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。

英語の訳

  • I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
出典: Tatoeba文番号 214523
TatoebaCC BY 2.0 FR

一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。

英語の訳

  • One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
  • One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
出典: Tatoeba文番号 190051
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。

英語の訳

  • I worked with Mr Spencer for a year in New York.
  • I worked with Mr. Spencer for a year in New York.
出典: Tatoeba文番号 159187
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。

英語の訳

  • Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
出典: Tatoeba文番号 145188
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。

英語の訳

  • Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
出典: Tatoeba文番号 124889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは運動会の二人三脚でペアーを組みました。

英語の訳

  • Tom and Mary competed together in the three-legged race on sports day.
出典: Tatoeba文番号 10032329
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今度スーパーに行くとき、トイレットペーパー買ってきて。

英語の訳

  • The next time you go to the supermarket, buy some toilet paper.
出典: Tatoeba文番号 8897259
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。

英語の訳

  • Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.
  • Tom completed his report by copy-pasting from Wikipedia.
出典: Tatoeba文番号 2483466
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。

英語の訳

  • Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
出典: Tatoeba文番号 226183
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペットを所有している人は、このアパートには住めません。

英語の訳

  • No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.
出典: Tatoeba文番号 196779
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。

英語の訳

  • Visit my webpage and find out more about me.
出典: Tatoeba文番号 164287
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。

英語の訳

  • I talked my wife out of buying a new carpet.
出典: Tatoeba文番号 156845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。

英語の訳

  • She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
出典: Tatoeba文番号 93146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。

英語の訳

  • It took me more than two hours to translate a few pages of English.
出典: Tatoeba文番号 5023
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。

英語の訳

  • France is separated from Spain by the Pyrenees.
出典: Tatoeba文番号 994207
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。

英語の訳

  • "Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
出典: Tatoeba文番号 236443
TatoebaCC BY 2.0 FR

この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。

英語の訳

  • I will have to get rid of this worn-out carpet.
出典: Tatoeba文番号 221882
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。

英語の訳

  • The new machine will take a lot of room.
出典: Tatoeba文番号 208863
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。

英語の訳

  • What sort of curtains do you think would go with the carpet?
出典: Tatoeba文番号 199416