コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
英語の訳
- Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
英語の訳
- Helen Keller was deaf and blind.
ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
英語の訳
- Helen telephoned me that she had arrived in London safely.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
英語の訳
- The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
英語の訳
- He likes strange animals, things like snakes, for example.
ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。
英語の訳
- Witch hazel tightens pores without drying skin.
以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。
英語の訳
- I used to smoke. I was quite a heavy smoker.
ヘルシーな食事をとることがいかに大切かが分かりました。
英語の訳
- I learned how important it is to eat a healthy lunch.
「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」
英語の訳
- "Do you like snakes?" "Of course not."
テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
英語の訳
- Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.
ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
英語の訳
- Snakes are said to mesmerize small animals and birds.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
英語の訳
- Everyone remarked on his new hairstyle.
トムは、ヘルメットをかぶる必要があるとメアリーに言った。
英語の訳
- Tom has told Mary she needs to wear a helmet.
- Tom told Mary that she needs to wear a helmet.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
英語の訳
- On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
このシャンプーを買うと、素敵なヘアブラシがついてきます。
英語の訳
- This shampoo comes with a nice hair brush.
頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
英語の訳
- You have to wear a helmet to protect your head.
友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
英語の訳
- My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.
おからドーナツはヘルシーだからとたくさん食べてしまい太る。
英語の訳
- People eat a lot of okara donuts because they are healthy and still end up gaining weight.
- I eat lots of okara donuts because they're healthy, and I still end up gaining weight.
新しいアイドルかと思ったら、ヘアスタイル変えただけだった。
英語の訳
- I thought that it might have been a new idol, but it was just a new hairstyle.
喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
英語の訳
- Most people killed by smoking were not heavy smokers.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
英語の訳
- When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
メンヘラ臭いのはスルーすればいいのになんでみんなレスつけてんの?
英語の訳
- Why does everybody have to reply to them when you can just ignore the cracked-sounding ones?
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
英語の訳
- It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
英語の訳
- Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.
ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。
英語の訳
- Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.